フランス語でビジネス

フランス語で新しい部品について話す

ジョナタンとシンディは、会社で取り扱っている製品に使う新しい部品について話しています。

会話

Jonathan : J’ai discuté avec le fournisseur dont je t’ai parlé la semaine dernière.

先週話した業者さんと話したよ。

Cindy : Ah il est venu ici ?

あっここに来たの?

Jonathan : Oui, il m’a montré plusieurs composants.

うん。構成部品をいくつもみせてくれたよ。

Cindy : D’accord.

そっか。

Jonathan : Il y en a un qui m’a intéressé. Tu peux regarder le produit avec le document du fabricant ?

興味深いものがあったよ。製造業者のドキュメントと一緒に製品を見てくれる?

Cindy : Il est en métal.

金属製ね。

Jonathan : Oui. C’est un peu plus cher, mais plus performant.

うん。ちょっと高いけど、さらに性能はいいよ。

Cindy : On va essayer d’utiliser.

使ってみましょう。

Jonathan : Il va repasser jeudi après-midi.

業者さんは木曜の午後、また来るって。

Cindy : Je vais voir un distributeur dans la matinée. Je reviendrai vers midi.

午前はディストリビューターに会うの。お昼には戻るわ。

今週のポイント

Fabricant : 製造業者

fabricant“は「製造業者」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Quentin : J’ai des questions sur le produit…

製品について質問があるんだ…。

Pauline : Pour ce produit, tu peux contacter directement le fabricant.

この製品は、製造業者に直接連絡できるわ。

Quentin : D’accord.

わかった。

Métal : 金属

métal“は「金属」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Manon : Les produits sont classés par matières. Les produits en métal se trouvent dans cette page.

製品は素材別に分類されてるわ。金属製の製品はこのページにあるわ。

Clément : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

Distributeur : ディストリビューター

distributeur“は「ディストリビューター」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Bastien : Tiens. J’avais noté les coordonnées du distributeur.

はい。ディストリビューターの連絡先をメモしておいたよ。

Sophie : Merci !

ありがとう!

仕事で新しいものを取り入れるには、予算や方法など、様々な面を考慮しなければならないことも多いですよね。

ともに働く人たちのアイディアを取り入れながら取り組むことも大事ですよね。

フランス語教室F10エフテン室

今回のフランス語での表現は、覚えられましたか?(フランス語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでフランス通になれる無料のメールマガジン

  • フランス人の友達がほしい
  • フランスの文化や習慣をもっと知りたい
  • フランス語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずフランスが、どんなところかを知って欲しいことを欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • >>フランスで友達をバーへと誘ってみよう!
  • >>人と人が繋がりやすいフランスの良き一面とは
  • >>これが、パリに住むカップルの【週末旅行】だ
  • >>お礼を言う時に役立つフランス語とは

無料メールマガジン

フランスの観光プログラム前のページ

コメントについてフランス語で議論次のページ

新着フランス語レッスン

PAGE TOP