フランス留学・費用

フランスの新学年

フランスの新学年スタートは春でなく秋。9月からの新学年スタートのためには、夏休み中の準備が必要です。

これは何のリスト?

会話

今日も花子さんはマリーさん宅にお邪魔しているようです。するとテーブルの上に文房具のリストを発見、いったい何のためのリストなのでしょうか?

Hanako : Qu’est-ce que c’est cette liste ?

これって何のリスト?

Tu as besoin d’autant de fournitures de bureau ?

こんなにたくさんの文房具が必要なの?

Marie : C’est la liste de fournitures d’école de mon enfant pour la rentrée.

子供の新学期のための文房具のリストよ。

Hanako : Dis donc, elle est très détaillée cette liste. Est-ce que tu dois acheter exactement les même choses ? 

まぁ、とっても細かいリストね。このリストと全く同じものを買わなくちゃいけないの?

Marie : Oui, chaque professeur a sa préférence pour la taille, la matière, etc.

ええ、それぞれの先生にサイズや素材なんかの好みがあるのよ。

Hanako : Il doit être compliqué de trouver tous ça sans se tromper…

間違えずに全部見つけるのは難しそうね。

Marie : Tiens, tu viens avec moi au supermarché pour m’aider ?

ねぇ、スーパーに一緒に来ない?手伝ってよ。

Je t’inviterai au café après les courses.

買い物の後でコーヒーおごるわよ。

Hanako : Bah… si tu veux…

う~ん…まあいいけど…

Marie : Merci ! 

ありがとう!

ポイント

autant de ~

autant de ~」は「それほどの・そんなに多くの」と、沢山である事を表す表現です。

花子さんが目にした文房具のリストには、家庭で必要な量より多かったので「autant de fournitures  de bureau  こんなにたくさんの文房具」が必要なのか?との質問になりました。

autant de ~」は後ろに接続詞の「que」を伴い「autant de ~que…」となると「…と同じだけの~」の意味になります。

Je ne peux pas manger autant de chocolat.

こんなに多くのチョコレートは食べられない

J’ai mangé autant de chocolat que toi. 

君と同じだけチョコレートを食べた。

inviter

inviter」は「à」を伴い「inviter à ~」で「招待する」の意味で使われます。

家にパーティーに招待する場合はもちろん、レストランやカフェに招待=ごちそうする場面でも役立つ単語です。

J’ai mon premier salaire ! On va au restau ce soir ? Je t’invite.

初めての給料をもらった!今晩レストランに行こう。おごるよ。

文房具

フランス語で「文房具」には様々な表現があります。

fournitures de bureau / d’école / scolaire

  • fournitures 必需品(複数形で)
  • bureau オフィス
  • école 学校
  • scolaire 学校の

articles de bureau / d’école / scolaire

  • article 品物

papeteries

  • 事務用品

どれも良く使われる表現ですが「papeteries」以外は使う場所で名前が変わるのがポイントです。

とはいえ、家庭で使う文房具だからといって「fournitures de maison」とは表現できないのでご注意を。

新学期の準備

夏休み中の文房具コーナー

フランスの夏休みの風物詩の1つに、スーパーの入り口に設置された文房具コーナーがあります。

ご存知の通りフランスの新学年のスタートは9月ですから、夏休み中に必要なものを全て買い揃える必要がありますよね。

早い家庭だと7月に入ってすぐに購入するようですが、8月に入ってから購入する家庭が多いようで、親子連れでたくさんの文房具を選んでいるのを見かけます。

9月に近づくほど品切れも多くなり、必要なものを手に入れるのに一苦労。でも後回しにしたくなるのが分かるほど、面倒な買い物なんですよ。

学用品購入の手当金

Allocation de rentrée scolaire

  • allocation 手当金
  • rentrée  新学年
  • scolaire 学校の

8月下旬に文房具を買う家庭が多いのには理由があります。それは「allocation de rentrée scolaire」という、手当金の支払いが8月中旬にあるからです。

これは6歳から18歳までの子供が居る家庭を対象にした手当金のこと。

ある一定以下の所得の家庭に対し、子供の年齢別に350~400ユーロ程の手当金が支払われます。

  • 6~10歳 364.09ユーロ
  • 11~14歳 384.17ユーロ
  • 15~18歳 397.49ユーロ

もちろん文房具だけでなく、通学カバンや服や靴を新調するために使われているようです。

所得の制限は子供1人だと24404€、1ユーロ130円として317万円程度でしょうか。

ヴァカンスで大きな出費をした後だけに、低所得の家庭にはありがたい制度となっています。

文房具のリスト

来年度に必要な文房具のリストは夏休み前に配布されますが、その内容はかなり細かく指示されています。

ノートのサイズに始まり、その枚数、線の幅、はたまた文房具ブランドの指定がされることもあるようです。

全国一律ではなく、学校ごと・教科ごとに先生が指定するので、指定のものを探すのが大変なマニアックなリストになる場合も!

そんな文房具探しの大変さから開放されたい親はたくさん居ます。

希望者でアソシエーションを作り、リストの文房具を一括注文。「pack fournitures 文房具のパック」として配布する方法も取られています。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスの税金④住民税前のページ

フランスのドライブスルー次のページ

関連記事

  1. フランス留学・費用

    フランスを乗り越えて

    大学生のジュリエットは、交流プログラムを利用して他の国で勉強してみたい…

  2. フランス留学・費用

    フランスのコロナ事情・衛生パスポート

    フランスでは2021年6月より、コロナ対策として衛生パスポートが導入…

  3. フランス留学・費用

    留学する前にフランスでお祝いしよ!

    ポリーヌは、日本に留学することが決まったようです。アントワーヌは友達と…

  4. フランス留学・費用

    医者に行くときのフランス語

    海外で風邪を引いてしまうのは、なかなかつらい事ですね。そして初めてフラ…

  5. フランス留学・費用

    レポートのテーマについてフランス語で議論

    アントワーヌとジョナタンは宿題のレポートに取り組んでいます。テーマにつ…

  6. フランス留学・費用

    フランス語で小論文の宿題

    文学の分析の授業に出ることができなかったシンディは、授業についてシモン…

  1. フランス語会話勉強

    同僚にフランス語で仕事を頼む
  2. フランス留学・費用

    フランス語で小論文の宿題
  3. フランス語会話勉強

    フランスの大掃除
  4. フランス語会話勉強

    フランス語の表現:週末を両親の家で過ごす
  5. フランス世界遺産・歴史

    フランス語でそのまま使われる日本語③文化編
PAGE TOP