フランス語会話勉強

フランスで美容院探し

おしゃれなイメージの強いフランスで、美容院にも行ってみたいと思っている方、要注意!

髪質の違いのせいか、思い通りのおしゃれな髪型にならない、なんてことも多いようです。

おすすめの美容師は?

髪型を変えたい花子さん、マリーさんにおすすめの美容師を知らないか尋ねています。

会話

Hanako : Je voudrais changer ma coiffure.

髪型を変えたいわ。

Ça fait longtemps que je garde la même coiffure.

長いこと、同じ髪型にしているのよ。

Marie : Comment tu veux te faire coiffer ?

どんな風にしたいの?

Hanako : Je ne sais pas trop. J’aimerais aussi changer mon coiffeur.

はっきり分からないわ。美容師も変えたいの。

Est-ce que tu connais quelqu’un qui sait bien coiffer les cheveux asiatiques ?

アジア人の髪の毛を上手に扱える人、誰か知らない?

Marie : Je ne sais pas… Je suis satisfaite de ma coiffeuse, mais pour toi, si elle est bien ou pas, je ne peux pas te le dire.

さあ…。私は自分の美容師に満足しているけど、あなたにとって良いか悪いか、分からないしね。

Hanako : On n’a pas du tout le même type de cheveux.

全然髪の毛のタイプが違うものね。

Marie : Il vaut mieux demander à tes amies japonaises ?

日本人のお友達に聞くほうが良くない?

Hanako : Tu as raison. Je vais leur demander.

その通りね。聞いてみるわ。

ポイント

du tout

否定文の後に「du tout」をつけると「全く/全然」など、否定を強調できます。

pas du tout」の「du tout」ですね。

Il vaut mieux

valoir」は「~の価値がある」という意味です。

非人称の「il」を主語にとって、「Il vaut mieux + 不定詞/que + 接続詞」「~するほうが良い」という表現も良く使います。

A : Il vaut mieux nous coucher plus tôt que d’habitude.

いつもより早く寝たほうが良いね。

B : Demain, il faut nous réveiller à quelle heure déjà ?

明日何時に起きなきゃいけないんだっけ?

A : A 5 heures.

5時だよ。

vaut」と「mieux」を使った「proverbe ことわざ」もあるので、いくつかご紹介しましょう。

vaut mieux tard que jamais

遅くても、何もやらないよりもマシだ

vaut mieux trop que pas assez

多すぎる方が足らないよりも良い

vaut mieux prévenir que guérir

治すより予防する方が良い(転ばぬ先の杖)

美容院と美容師

フランス語で美容院は「coiffure」です。髪型のことも指すので、美容院とはっきり区別したいときには「salon de coiffure」というと分かりやすいですよ。

A : Ça te va très bien ta nouvelle coiffure !

新しい髪形とっても似合うね!

B : Merci ! J’ai changé le salon de coiffure.

ありがとう!美容院を変えたのよ。

そして美容師は「coiffeur/se」、「coiffure」と少し発音がややこしいですが、がんばって覚えてくださいね。

ちなみに床屋を辞書で調べると「barbier」ですが、男性用のお店も「coiffeur」と呼ぶようです。

barbier」は「barbe ひげ」の仲間、ひげ剃りの専門店のことを指すんですよ。

フランスで美容院探し

日本の美容院は、もちろん日本人の髪質を理解しているので、仕上がりにがっかり、なんて事も少ないように感じます。

いざフランスで美容院に行ってみると、髪質の違いか求める物の違いか、フランス語の問題がなくても、思い通りに仕上がらないことが多いのが現状です。

日本人女性の多くは、カラーリングやカットでふわっとした髪型が好みですよね。クルクルとカールしたフランス人女性の髪形を見ると、真似したくなってしまいます。

ところが逆にフランス人には、日本人の黒髪&ストレートが羨ましく感じられるようです。

大都市なら日系美容院も

フランス地方に居ると日系の美容院なんて、夢のまた夢ですが。

パリなどの大都市には、日系の美容院も数多くあるので、フランス語に自信がないなら、そちらを利用してみては?

相性の良い美容師を求めて

美容師さんとの相性もありますから、髪の毛を切るたびにお店を変えてみるのもおすすめです。

日本でも感性の合う美容師さん探しは意外と大変なもの。

フランスの美容院にがっかりしても、いつかきっと、お気に入りの美容師さんに出会えますよ。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスの銀行システム③クレジットカード前のページ

フランス語の美容院用語をマスター次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    告白を断るときのフランス語

    フランス人に好意を伝えられたり告白されたけど、お断りしたいなんてこと…

  2. フランス語会話勉強

    シチュエーション~フランスのダンス教室に行く

    フランスは様々な国から来た人がたくさん集まる国で、その影響から色々なジ…

  3. フランス語会話勉強

    フランスの酷暑「canicule」

    フランスの夏は日本と比べカラッとしていて比較的過ごしやすいのですが「c…

  4. フランス語会話勉強

    フランス語で友達を紹介

    Bonjours, chers amis! 皆さん、こんにちは。Com…

  5. フランス語会話勉強

    パッケージデザインについてフランス語で話す

    アントワーヌとポリーヌは、商品のパッケージデザインについて話しています…

  6. フランス語会話勉強

    電話でフレンチ・レストランを予約

     ルシーとアントワーヌは、近所の、最近改装されたレストランに行きます。…

  1. フランス旅行・観光

    パリ~空港間の交通手段①
  2. フランス語会話勉強

    フランス・夏至の音楽祭
  3. フランス食べ物

    フランスのお菓子レシピ
  4. フランス語会話勉強

    フランスの展覧会に参加
  5. フランス語会話勉強

    近所に住む人とフランス語で挨拶2
PAGE TOP