フランス語会話勉強

パリの魅力・カフェでのフランス語①

パリはカフェ文化発祥の地。やはり「カフェ」抜きにはパリの魅力は語れません。

「パリの魅力」をテーマにしたフランス語の二回目は「カフェでのフランス語」です。

カフェでの第一の難関

ウエイターが来てくれない!

A: Le serveur n’apporte même pas la carte… S’il vous plaît!

ウエイターはメニューも持ってきてくれない…。すみません!

B: Oui, madame, j’arrive! Que désirez-vous?

はい、只今!ご注文を伺います

  • carte …(f.)メニュー
  • apporter  A à B  …AをBに 持ってくる、運んでくる

普通は頃合いを見計らって《Vous avez choisi?》「お決まりですか?」と注文を聞きに来てくれるものですが…。

時には待てど暮らせどウエイターがやってこない!ということもあります。そんなとき黙って待っていてはいつまでたっても注文できないのがパリ。

例文のように「S’il vous plaît!」と声をかけましょう。

それでも来てくれなければ、

 On attend toujours!

ずっと待ってるんですよ!

と言うこともできます。

J’arrive.」という表現は、「すぐ行きます」「今そこに行きます(着きます)」という意味。待ち合わせに遅れてしまったときの電話などでも使えますね。

コーヒーを注文

A: Vous avez choisi?

お決まりですか?

B: Un express, s’il vous paît.

エスプレッソひとつ下さい

A: Vous voulez manger quelque chose?

何か召し上がりますか

B: Non merci.

いいえ。結構です

  • choisir …選ぶ
  • express …(m.)エスプレッソ

注文するときは《数+注文するもの+s’il vous plaît》と言えばいので簡単ですね。「数」は必ず必要なので注意しましょう。

上の例のように「他には?」と聞かれて断るときは「Non merci.」と言う他に、「~だけでいいです」という表現も覚えておきましょう。

Juste un express, s’il vous plaît.

エスプレッソだけでいいです

~は何がありますか?

A: Qu’est-ce que vous avez comme sandwich?

サンドイッチは何がありますか?

B: Jambon, saucisson, pâté et rostbeef.

ハム、サラミ、パテ、ローストビーフです

A: Alors, je prendreai un Sandwich janbom, s’il vous paît.

じゃあ、ハムサンドイッチを下さい

B: Avec cornichon?

ピクルス入りですか?

A: Sans cornichon, s’il vous plaît.

抜きにしてください

B: Et comme boisson?

お飲み物は?

A: Un ballon de rouge et un verre d’eau s’il vous plaît.

赤ワインを一杯と水を一杯下さい

  • Qu’est-ce que vous avez comme …? ~は何がありますか?(種類を尋ねる表現)
  • jambon …(m.) ハム
  • saucisson …(m.)サラミ
  • pâté …(m.)パテ
  • rostbeef …(m.)ローストビーフ
  • cornichon …(m.)ピクルス
  • boisson …(f.)飲み物
  • un ballon de rouge …グラス一杯のワイン(ballon …(m.)ワイングラス)
  • un verre d’eau …グラス一杯の水(verre …(m.)グラス、コップ)

上の例はメニューに「サンドイッチ」としか書いてないので何のサンドイッチがあるのか聞いている場面です。このような場合「comme」という前置詞を使います。

この表現はメニューを見ても何が何だか分からないとき、《comme +食べたいもの》で「~は何がありますか?」と質問するときにも活用できます。

Qu’est-ce que vous avez comme buffet chaud /salade / patisserie / boisson faîiche ?

温かい料理・サラダ・ケーキ・冷たい飲み物は何がありますか?

カウンター comptoir、テラス terrase、サロン salle...それぞれの空間で思い思いに時間を過ごすパリジャンたち。

そんな雰囲気の中で一杯のコーヒーと共にひととき過ごすというのも素敵なパリのも魅力ですよね!

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

パリの魅力・ウインドーショッピング前のページ

パリの魅力・カフェでのフランス語②次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    シチュエーション◎ フランスで歯医者に行く

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Com…

  2. フランス語会話勉強

    フランス小切手の使用方法

    フランスでは支払いに度々使われる小切手ですが、日本では個人が使うこと…

  3. フランス語会話勉強

    フランス在住日本人に黒髪ストレートが多いわけ

    フランス在住の日本人女性は、黒髪ストレートである率が日本よりもずっと…

  4. フランス語会話勉強

    フランスの定期会員システム

    コンサートやオペラ、バレエなどの公演が少しお得に見れる定期会員のシス…

  5. フランス語会話勉強

    フランスのブリコラージュ

    フランス人はブリコラージュ=日曜大工をする人が多いよう。そのため近所の…

  6. フランス語会話勉強

    パリのメトロと大気汚染

    雨模様の多いパリでは、気が滅入ってウツになる人も多いもの。晴れた日は外…

  1. フランス旅行・観光

    フランスのお土産:食べ物編①
  2. フランス語会話勉強

    フランスでも遠隔やりとり
  3. フランス語会話勉強

    frere「兄弟」フランス語の呼び方 
  4. フランス旅行・観光

    フランスでトラベルバッグの購入
  5. フランス語会話勉強

    シチュエーション「フランスで週末旅行に出かける」
PAGE TOP