フランス旅行・観光

フランス語で道を尋ねる

以前、知らない町で道に迷ってタクシーに乗る、というシチュエーションを考えましたが、時間に余裕があれば、居合わせた人に道をたずねて教えてもらう、という選択肢がありますね。

今回は、そういうシチュエーションを考えてみましょう。

道の尋ね方(道案内)

会話

Hinako:Pardon, Monsieur, voudriez-vous me montrer comment aller à la station de métro ?

すみません、地下鉄の駅への行き方を教えていただけますか?

Homme:Ah, c’est pas trop loin. Vous allez tout droit jusqu’au deuxième carrefour.

男性:ああ、そんなに遠くないですよ。2つ目の四つ角までまっすぐ行ってください。

Traversez la rue au côté de la banque. Tournez à gauche et vous la trouverez à votre droite.

銀行の側の道を渡ります。左に曲がると、右手に見えますよ。

Hinako :Cela prendra combien de temps ?

何分ぐらいかかりますか?

Homme :À peu près 5 minutes..

だいたい5分くらいですね。

Vocabulaire

(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています)

  • montrer 見せる、示す、教える
  • station (f) (地下鉄の)駅
  • métro (m) 地下鉄
  • tout (強め)まったく、ごく
  • droit まっすぐ
  • jusque ~まで
  • carrefour (m) 十字路
  • traverser 渡る
  • rue (f) 道
  • côté (m) 側
  • banque (f) 銀行
  • tourner 曲がる
  • trouver 見つける
  • à droite 右へ(に)
  • à peu près だいたい、およそ

今週のポイント

voudriez-vous me montrer ~ ?

~を教えていただけますか

Voudriez-vous+V(動詞)~(もしくは Pouriez-vous+V~)で丁寧な依頼の文になります。

丁寧さをもう一段階落とすと Voulez-vous +V~ ?(もしくはPouvez-vous+V ~?)もう一段階落とすと Montrez-moi ~, s’il vous plaît. となります。

allez tout droit

まっすぐ行く

tout droit(まっすぐに)を強める働きをしています。

tout près de chez-moi

うちのすぐ近くで

なお、2行後ろを見ていただければ分かりますが、「まっすぐ」も「右」も droit なのです。

紛らわしいようですが、「右に行く」の場合には必ず女性形を取って aller à droite となりますので、実際には間違える心配はありません。

jusqu’au

~まで

成り立ちがお分かりになるでしょうか。jusqu’aujusque au が縮約された形です。

auà+le が縮約された形ですので、解きほぐすなら、jusuque à le+男性名詞の意味になり、「~まで」となるわけです。

carrefour

交差点、十字路

coin de la rue、(point de) intersectioncroisée(de chemin)など、同義語がたくさんあります。どの表現を使われてもよいように、頭の隅に置いておいてください。

Traversez la rue

道を渡ってください

Trounez à gauche

左に曲がってください

いずれも道案内でよく出てくる表現です。gauche はここでは名詞ですが、この表現の場合には冠詞なしで使います。

「右に曲がってください」はもうお分かりですね?Tournez à droite.です。

à votre droite

(あなたの)右手に

英語のon your rightに当たる表現です。この場合にも droite は必ず女性形で使います。

まさか「左手に」が分からないとは言いませんよね? à votre gauche です。

Cela prendra combien de temps ?

それはどれくらいの時間がかかりますか?

Combient de temps で「どれほどの時間」prendra は動詞 prendre の未来形で「取る」「かかる」の意味。英語の take に当たる動詞です。

人を主語にする場合には、

Combien de temps dois-je mettre pour cela ?

私はどれほどの時間をかけなくてはなりませんか?

となり、動詞が変わります。この mettre は「置く、入れる、つぎ込む」の意味です。

今週のお役立ち!

道を教えてもらうのに便利な単語・表現

feu

信号

là-bas

あちらに

Vous voyez un grand magasin là-bas ? 

あそこにデパートが見えますか?

Je me trouve où ? /Où somme-nous ?

(地図を見ながら)現在地はどこですか?

le(もしくは la) plus proche

一番近くの

Où est la poste la plus proche ?

最寄の郵便局はどこですか?

Je me suis perdu..

道に迷いました

どうでしょう。うまく目的地にたどり着けそうですか?

こういうのは、うまく通じるか、聞き取れるか、結果がはっきり出るだけに、うまく着けたときにはとてもほっとすると同時に嬉しいものですね。

もしたどり着けなかったら?もう一度聞いてみましょう。さっきよりは近くなっている…はず?

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

タクシーに乗ってフランス語で話す前のページ

フランス語で道を尋ねられたら次のページ

関連記事

  1. フランス旅行・観光

    フランスでカフェを楽しむコツ①

    フランス生活にカフェは欠かせないものですが、メニューを見てもどんな物か…

  2. フランス旅行・観光

    フランス・パリの国際農業展示会

    フランスで人気の展示会といえば毎年2月末にパリで開催される国際農業展…

  3. フランス旅行・観光

    フランスの文化遺産の日

    2021年には38回目を迎えるフランスの文化遺産の日。いったいどんな…

  4. フランス旅行・観光

    フランスの停車駅の尋ね方

    Bonjour, chers amis ! こんにちは、みなさん。Co…

  5. フランス旅行・観光

    フランスのお土産:食べ物編②

    前回に引き続き、フランスのお土産におすすめの食べ物をご紹介します。フ…

  6. フランス旅行・観光

    観光のためにフランスから日本へ

    ソフィーとクレマンはインターネットを使いながら、日本観光の計画を立てて…

  1. フランス旅行・観光

    パリで人気の「Trottinette」
  2. フランス語会話勉強

    同僚にファイルの確認を依頼
  3. フランス語会話勉強

    フランスで新しいことを始める①製品の紹介ビデオ
  4. フランス語会話勉強

    フランスの行きつけのカフェでの出会い
  5. フランス語単語

    「味わう」に関するフランス語表現
PAGE TOP