フランス語会話勉強

ファイルが届かない状況でのフランス語

ソフィーやマキシムと同僚のジョナタンは、オフィスではなく離れたところで働いています。ジョナタンからファイルが送られてくるはずですが、問題があるようです。

フランス語での会話shutterstock_277863239

Sophie : Tu as reçu le fichier ?

ファイルを受け取った?

Maxime : Non, pas encore. Jonathan vient de m’envoyer un mail. Il a dit qu’il y avait un problème informatique.

いや、まだなんだ。ジョナタンからメールを受け取ったばかりなんだけど、コンピューター関係の問題があったみたいなんだ。

Normalement il pourrait m’envoyer le fichier vers 13 heures.

13時頃にはファイルを送れるはずだって。

Sophie : D’accord. C’est bien de pouvoir travailler à distance mais, quand il y a un problème comme ça, ce n’est pas très pratique.

わかった。離れて仕事をできるのはいいけど、このような問題があったときは不便ね。

Maxime : C’est vrai.

そうだね。

Sophie : On va regarder cet appareil par l’intermédiaire de la société A tout à l’heure.

後でA会社を介してこの装置を見てみよう。

Maxime : Oui, d’accord. Il y aura une réunion ?

うん、わかった。会議はある?

Sophie : Oui. On va parler du développement international.

ええ。国際的な展開について話しましょう。

Maxime : D’accord. J’ai demandé à Jonathan de participer à cette réunion. J’attends sa réponse.

わかった。ジョナタンにこの会議に参加するよう頼んだんだ。返事を待ってるんだ。

Tu peux regarder ça ? J’ai imprimé un document, mais certaines lettres ne sont pas bien affichées.

これを見てくれる?ドキュメントを印刷したんだけど、文字がいくつかちゃんと表示されてないんだ。

Sophie : Je vais regarder.

見てみるわ。

Maxime : Merci !

ありがとう!

フランス語ワンポイント

shutterstock_184634240À distance : 離れて

distance“は「距離」などの意味を持ち、”à distance“は「離れて」などの意味で使うことができます。

Cindy : Si tu actives cette fonction, tu peux éditer des fichiers avec ton ordinateur portable à distance.

この機能を有効にすれば、ノートパソコンで離れててもファイルを編集できるわ。

Nicolas : C’est pratique !

便利だね!

Cindy : Tu as des questions ?

質問はある?

Nicolas : Non, je pense que j’ai compris. Je vais essayer cette fonction tout à l’heure.

いや、多分理解したと思う。後でこの機能を試してみるよ。

shutterstock_340289375Par l’intermédiaire de ~ : ~を介して

Par l’intermédiaire de ~“は「~を介して」などの意味を持ちます。

Bastien : On a effectué le changement des pièces par l’intermédiaire de la société A.

A会社を介して部品の変更を行ったよ。

Claire : C’est bien !

いいわね!

shutterstock_173610971International : 国際的な

international“は「国際的な」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。

Lucas : Tu peux regarder cette page du site web ? C’est une page internationale.

ウェブサイトのこのページを見てくれる?国際ページなんだ。

Manon : D’accord.

わかった。

Lucas : Merci !

ありがとう!

shutterstock_134263388Réponse : 返事

réponse は「返事」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Rémi : Je t’appellerai si je reçois la réponse de la part du client.

お客さんから返事がきたら連絡するよ。

Mathilde : D’accord. Merci !

わかった。ありがとう!

shutterstock_316273166Lettre : 文字

lettre“は「文字」などの意味を持つ名詞です。

Adrien : C’est ton dictionnaire ?

君の辞書?

Juliette : Oui, il y a encore des lettres japonaises que je ne peux pas lire. Ce dictionnaire est très utile.

ええ、まだ読めない日本語の文字があるの。この辞書はとても便利よ。

Adrien : Oui, il a l’air bien ! Tu l’as acheté où ?

そうだね、良さそう!どこで買ったの?

Juliette : Dans une librairie près de chez moi.

家の近くの本屋さんよ。

時にはちょっとした問題があり、予定を変更せざるを得ないときもありますよね。そんな時にも時間をうまく使うことも大事ですよね。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランス語で同僚に仕事について説明前のページ

フランス旅行 おすすめスポット次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    パリの魅力・ウインドーショッピング

    パリの魅力の一つ、それはファッション。通りを歩くパリジェンヌやお店のウ…

  2. フランス語会話勉強

    近所に住む人とフランス語で挨拶2

     ジョナタンとポリーヌは新しいアパートに引っ越しました。ジョナタンは、…

  3. フランス語会話勉強

    フランスの惣菜店にて

    フランスを旅行中のやよいさんとひろ子さん。2人ともフランス語は初心者で…

  4. フランス語会話勉強

    フランス人の友達を誘って映画館へ

    日本でもフランスでも、仲良くなれば一緒にどこかに出かける機会がきっとあ…

  5. フランス語会話勉強

    フランス語を使ってプロジェクトの計画変更

    ジュリエットは日本にいるジョナタンと、日本で展開する旅行サービスについ…

  6. フランス語会話勉強

    フランス製の新製品のテスト

    ニコラとアレクシは、共に働いている会社が開発した新しい製品のテストをし…

  1. フランス語会話勉強

    フランスで絵画の展覧会を開こう!
  2. フランス語会話勉強

    病院に行くときのフランス語①風邪をひいたとき
  3. フランス食べ物

    フランスの豆腐
  4. フランス語会話勉強

    フランス語でとにかく値切る
  5. フランス語会話勉強

    フランス語で取引の交渉をする
PAGE TOP