フランス語会話勉強

フランスでよく開かれる蚤の市

フランスではよく色々な所で蚤の市が開かれています。

様々な国から来た人がたくさん集まる国ですから、フランスのいわゆるアンティークだけでなく、異文化の物も蚤の市では見つけることができます。

このレッスンでは、あるカップルが蚤の市で買い物をする、そういったシチュエーションを見てみましょう。

shutterstock_277811177会話

MathildePascalはパリの蚤の市に来ています。

Mathilde : Regarde, elle est jolie cette lampe!

Pascal : Oui, elle est chouette! Mais elle a l’air en mauvais état. Je ne sais pas si elle marche toujours…

Le vendeur : Bonjour Madame, bonjour Monsieur ! Cette lampe vient d’Allemagne. Mon arrière grand-père était allemand. Je l’ai retrouvé dans ma cave. Elle est ancienne et marche toujours!

Mathilde : Ah oui ? Ah ma grand-mère est allemande aussi. Elle avait une lampe qui ressemblait à la vôtre. C’est pour ça que ça m’a attiré… Elle est à combien?

Le vendeur : 30 euros.

Mathilde : 30 euros… Mmm, j’hésite.

Pascal : On fait un petit tour et on revient ? Ça te laissera le temps de réfléchir.

Mathilde : Oui, mais si quelqu’un achète entre temps ?

Le vendeur : Je vous la laisse à 20 euros si vous voulez.

Mathilde : Ah oui? C’est gentil! Pascal, on la prend ?

Pascal : Ah ce prix là, oui ça vaut le coup. On la prend monsieur !!

訳文

マチルド : 見て、このランプかわいい!

パスカル : ああ、素敵だね!でも、状態が悪そう。今もちゃんと動くのかなあ…。

お店の人 : こんにちは!このランプはドイツ製だよ。僕のひいおじいさんがドイツ人だったんだ。これは地下の倉庫で見つけた。時代ものでちゃんと動くよ!

マチルド : そうなの?私のおばあさんもドイツ人なの!彼女、そのランプに似たものを持ってたわ。だから私もそのランプに魅かれたのね…。それ、いくらかしら?

お店の人 : 30ユーロだよ。

マチルド : 30ユーロ…。うーん、迷うわ。

パスカル(マチルドに向かって) : ちょっと一回りしてまた戻ってくる?じっくり考える時間もできるし。

マチルド : ええ、でもその間に誰かが買っちゃったら?

お店の人 : 良かったら、20ユーロにまけるよ。

マチルド : 本当?ご親切に、ありがとう!パスカル, これ、買おうか?

パスカル : うん、この値段なら、買う価値はあるね。これ、ください!

今週のポイント

shutterstock_262964918Chouette

すてきな

chouetteは「すてきな」、「すばらしい」という意味でjoli「かわいい」、「きれいな」やbeau「美しい」と同等の頻度で日常会話ではよく使います。

Sylvain : Elle est chouette, ta nouvelle voiture! ( 君の新しい車、素敵だね!)

Damien : Merci! Je la voulais depuis longtemps! (ありがとう!これ、ずっと欲しかったんだ!)

shutterstock_225203449Venir de ~

 〜製である

venir de ~は、「〜から来る」ですが、物を主語に置き、deの後に国の名前を入れることによって、「〜製である」となります。

Odette : J’ai acheté cette montre sur internet. Elle vient de Suisse. (この時計、インターネットで買ったの。スイス製よ。)

Yvonne : Ah oui? Elle est jolie! Tu l’as acheté sur quel site? (そうなの?かわいい!どのサイトで買ったの?)

Odette : Ah, j’ai oublié… (あ、忘れちゃった…。)

shutterstock_270034700C’est pour ça que ~

だから〜

C’est pour ça que ~を文字通りに訳すと「〜なのはそのためだ」で、日本語で「だから〜」に近いニュアンスでよく使います。

Monique : Tu sais, Céline a un nouveau copain maintenant! (ねえ、セリーヌに新しい彼ができたのよ!)

Gilles : Ah, c’est pour ça qu’elle fait du régime en ce moment! (ああ、だから彼女は最近ダイエットしてるんだ!)

shutterstock_272781524Hésiter

迷う

hésiterは「迷う」という意味で、日常会話でよく使います。

また、hésiter à ~で、~「〜するかどうか迷う」になります。

Claudine : J’hésite à aller à la fête chez Nicolas. (ニコラの家でのパーティー、行こうかどうか迷ってるの。)

Andrée : Pourquoi? (どうして?)

Claudine : Je n’aime pas trop quand il y a beaucoup de monde… (人がたくさんいる所、好きじゃないのよ…。)

shutterstock_125054081Entre temps

その間に

entre の後に冠詞を付けずに、temps を伴って entre temps 、文字通りに訳すと「時間の間に」ですが、「その間に」という意味で使います。

Lucie : Tu pourras faire la lessive? Entre temps, je vais faire la cuisine. (洗濯してくれる?その間にご飯作るわ。)

Didier : Ok! (いいよ!)

shutterstock_248682796Ça vaut le coup

やってみる価値がある

coupは「打撃」、「打つこと」を意味しますが、valoirを伴って、ça vaut le coup「やってみる価値がある」と一つの言い回しとして使います。

また、ça vaut le coup de ~とdeの後に、動詞を伴って使うこともできます。

Marcelle : Cet été, j’ai fait de la plongée sous-marine! C’était vraiment bien! (今年の夏、スキューバダイビングをしたの!すごく良かったわ!)

Thierry : Super! Moi, je n’ai jamais fait ça. (すごいね!僕は一度もやったことがないよ。)

Marcelle : Ah oui? Ça vaut le coup! (そうなの?一度やってみるべきだわ。)

蚤の市では、掘り出し物を安く手に入れられたり、買い物を楽しむのにとてもいい場所ですが、人当たりのいいお店の人との会話を楽しむのも蚤の市ならではです。

そうやって会話を楽しんでいく中で、マチルドのように商品をおまけしてもらうこともあります。

みなさんもフランスの蚤の市に行った際は、気軽にお店の人と話してみてください。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスの蚤の市にて前のページ

フランスでスポーツクラブに行く次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランスの一軒家への憧れ

    パリ育ちのセリーヌは、ずっとアパートで育ってきたこともあり、一軒家に住…

  2. フランス語会話勉強

    フランスでお仕事探し

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Com…

  3. フランス語会話勉強

    フランスの電子たばこ事情

    たばこに変わり人気を博しているのが電子たばこですが、フランスでの電子た…

  4. フランス語会話勉強

    フランスではコロナウイルスのせいでアジア人差別!?

    フランスでは2020年の新型コロナウイルスの流行が原因で、アジア人が…

  5. フランス語会話勉強

    フランスで風邪をひく

    日本でも風邪をひくのは辛いですが、海外にいると尚更大変です。医者に行く…

  6. フランス語会話勉強

    フランスで安いカードを手にする方法

    カード社会のフランスでは支払いカードを持っていないと何かと不便。それで…

  1. フランス語会話勉強

    フランスでのお部屋探し
  2. フランス語会話勉強

    フランスの一軒家への憧れ
  3. フランス語会話勉強

    フランスでアパートを見学
  4. フランス語会話勉強

    フランスの蚤の市にて
  5. フランス語検定

    フランス語でメールアドレスの変更を知らせる
PAGE TOP