フランス語会話勉強

フランス語の表現:カーテンを取りかえて模様替え

マノンは、部屋の雰囲気を変えようと模索しています。カーテンを取りかえるのが簡単に部屋の雰囲気を変えるいい方法だと考えますが…。

このレッスンでは、新しいカーテンを購入する、そういったシチュエーションを見てみましょう。

会話

ニコラとマノンはカーテンについて話しています。

shutterstock_14351359

Nicolas : Tu as l’air pensif.

 何か考え事をしてるようだね。

Manon : J’aimerais bien changer de rideaux. Je les trouve un peu sombre.

カーテンを変えたいの。ちょっと暗いと思うの。

Nicolas : Tu penses ? Moi, j’aime bien. Mais l’atmosphère changera si on change de rideaux.

そう?僕は好きだな。でも、カーテンを変えれば雰囲気も変わるだろうね。

Manon : Oui, tu es occupé ? Si tu peux, on va au magasin de décoration pour acheter des rideaux cet après-midi ?

ええ、忙しい?できれば、今日の午後、カーテンを買いにインテリアのお店に行かない?

Nicolas : Ok ! Je vais chercher ma voiture.

いいよ!車とってくるよ。

(Au magasin お店で)

Nicolas : Il y a plein de rideaux différents !

色んなカーテンがあるね!

Manon : Oui, on a du mal à choisir.

ええ、選ぶのが難しいわ。

Nicolas : Regarde celui-ci ! Il est joli, non ?

これ見て!かわいくない?

Manon : Euh, je préfère que la couleur soit plus claire. Sinon, qu’est-ce que tu penses de ça ?

うーん、もっと明るい方がいいわ。それより、これはどう思う?

Nicolas : Oui, il est bien! On va prendre ça !

そうだね、いいね!これにしよう!

(À la maison お家で)

Manon : On va enlever le rideau et le remplacer par le nouveau !

カーテンを外して新しいのに代えましょう!

Nicolas : Ok !

いいよ!

Manon : Regarde ! Ça change beaucoup !

見て!ずいぶんと変わったわ!

Nicolas : Oui, j’ai l’impression que l’espace est plus agréable !

ああ、さらに居心地が良くなった感じがするね!

今週のポイント

shutterstock_263588705Rideau : カーテン

rideau“は「カーテン」を意味する名詞です。また劇場などの「幕」という意味も含まれています。複数形は”rideaux“となります。

Jessica : Il y a du soleil.

太陽が出てるわ。

Bastien : Tu veux que j’ouvre le rideau ?

カーテンを開けようか?

Jessica : Oui, s’il te plaît!

ええ、お願い!

Un peu : 少し

peu“は単体で「少し」を意味する副詞ですが、”un“を伴い”un peu“で、「少し」として使います。

Sarah : Ce manteau est très joli !

このコート、とてもかわいいわ!

Antoine : Oui, il est bien pour toi.

ああ、君によく似合うよ。

Sarah : Mais, c’est un peu cher…

でも、ちょっと高いわ…。

Antoine : Si tu veux, je participe.

良かったら、僕も出すよ。

Sarah : C’est vrai ? Merci !

本当?ありがとう!

shutterstock_155039006Sombre : 暗い、薄暗い

“sombre“は「暗い」「薄暗い」を意味する形容詞です。また対義語となる「明るい」の意味を持つ”clair, e“も共に覚えておきましょう。

Jessica : Il est un peu sombre. Tu peux allumer la lumière ?

ちょっと暗いわ。電気つけてくれる?

Bastien : Ok ! Il faut changer d’ampoule. Je vais la chercher.

いいよ! あっ電球変えなきゃ。買ってくるよ。

Jessica : Merci !

ありがとう!

Enlever : 取り出す、取り除く

enlever“には様々な意味がありますが、何かを「取り出す」「取り除く」という意味でも使います。

Damien : C’est difficile d’enlever la tache…

しみを取り除くのは難しいなあ…。

Sophie : Tiens, avec ce produit, ça part tout de suite !

はい、この製品なら、すぐに取り除けるわ!

Damien : Oui, c’est vrai! Merci !

あっ、本当だ!ありがとう!

shutterstock_306053711Remplacer A par B : AをBと取りかえる

remplacer“は「取りかえる」を含む動詞で、しばしば”par“を伴って”Remplacer A par B“の形で使われます。

Romain : Je suis content du site que tu as fait. Mais tu peux remplacer la page de contact par celle-là ?

君が作ってくれたウェブサイトに満足してるよ。でも、問い合わせページをこれと代えてくれない?

Lucie : D’accord. Je vais faire ça tout de suite.

わかったわ。すぐ代えるわ。

Romain : Merci !

ありがとう!

部屋の模様替えをしたいときにカーテンを新しくすることは、効率的に素早く行えるいい方法ですね。

学生さんの中には、自分にとって理想的なアパートに住むのは少し難しいと考える方もいらっしゃるかもしれません。

そのような時、可能であればカーテンを取りかえるのもいい方法かもしれませんね。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスの一軒家への憧れ前のページ

フランスで新しい料理を考案次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    出身地についてフランス語で会話②岐阜

    アルノーとタカシは出身の地域について話しています。アルノーは何度か…

  2. フランス語会話勉強

    フランスで美容院探し

    おしゃれなイメージの強いフランスで、美容院にも行ってみたいと思っている…

  3. フランス語会話勉強

    フランス在住日仏カップルあるある・家族編

    今回のフランス在住の日仏カップルあるあるは、フランス人パートナーの家…

  4. フランス語会話勉強

    フランス語の略語②

    前回に引き続き、日常的によく使われているフランス語の略語をご紹介しま…

  5. フランス語会話勉強

    パリで愛の南京錠を目撃

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。C…

  6. フランス語会話勉強

    フランスで習い事

    サラは何か新しいことを始めたいと思い、クレールと話しています。クレール…

  1. フランス語会話勉強

    フランスの粗大ゴミの捨て方 
  2. フランス留学・費用

    ノートの取り方をフランス語で聞く
  3. フランス語会話勉強

    展示会に誘う時に使うフランス語
  4. フランス旅行・観光

    フランス美術館のインフォメーションにて
  5. フランス語会話勉強

    フランスでカフェを楽しむコツ②
PAGE TOP