フランス語会話勉強

フランスで子供の欠席連絡をする

Bonjour, tout le monde.こんにちは、皆さん。Comment-allez vous ? いかがお過ごしですか?Vous êtes occupés ?お忙しいですか?

子供が現地校に通っている場合、欠席の連絡をする機会があるかもしれませんね。今回はフランス語ならどういうやり取りになるかを見てみましょう。

shutterstock_54693052会話

Madame Suzuki:Allô ! Bonjour, c’est Mme Suzuki à l’appareil, la mère de Mako Suzuki en classe de XX..

もしもし、おはようございます、鈴木と申します。XX(クラス)の鈴木真子の母です。

École:Ah, bonjour, Madame..

ああ、おはようございます、鈴木さん。

Madame Suzuki :Puis-je parler à Madame Rodin ?

ロダン先生をお願いできますか?

École :Je suis désolé, elle est à la salle de classe maintenant. Vous voulez laisser un message ?

申し訳ありませんが、ただいま教室におります。何かお伝えしましょうか。

Madame Suzuki:Oui, s’il vous plaît. Aujourd’hui, Mako sera absente de l’école à cause de la maladie..

はい、お願いします。本日真子は学校をお休みさせていただきます。風邪をひきまして。

École: D’accord. Soignez votre fille bien..

了解しました。お大事になさってください。

shutterstock_196210322Vocabulaire

(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています)

  • âllo もしもし              
  • appareil (f) 器具、機械、装置
  • salle (f) de classe 教室
  • laisser 残す、置いておく
  • message (m) 伝言、メッセージ
  • sera être の単純未来(3人称単数形)
  • cause (f) 原因 
  • soigner 世話をする 

shutterstock_278442848今週のポイント

C’est Mme Suzuki à l’appareil

「こちらは鈴木でございます」

電話で名乗るときの言い方です。appareil はここでは電話の受話器の意味です。

類似の表現で Qui est à l’appareil ? というのがあります。

こちらは「受話器にいるのは誰ですか?=どちらさまですか?」と電話を掛けてきた人の名前を尋ねる表現です。

Puis-je parler à~

「~さんをお願いします」

直訳すると「~さんとお話しできますか?」となります。

ほかに Voulez-vous me passer à ~? とか Je voudrais parler à ~. などの言い方があります。

また Est-ce que ~ est là? 「~さんはいらっしゃいますか?」ということも出来ます。

Je suis désolé

「すみません、ごめんなさい」

決まり文句です。désolé は文字通りには「困惑した、当惑した」の意味です。

laisser un message

「メッセージを残す」

Mako sera absente

「真子は欠席するでしょう」

seraêtre の単純未来形・3人称単数の形です。

口語では、すでに出てきた aller+動詞の原形の「近接未来」の形で未来を表すことも多いですが、より一般的な未来時制はこの形で表します。

語尾は je, tu, il, nous, vous, ils の順に -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront

語幹の多くは動詞の原形の末尾の r もしくは re を除いたものとなりますが、例外的に不規則になるものもあります。être はこの不規則なグループに入ります。

êtreの活用

直説法単純未来

規則的な活用の例も見ておきましょう。

je serai nous serons
tu seras vous serez
il sera ils seront

mangerの活用

直説法単純未来

je mangerai nous mangerons
tu mangeras vous mangerez
il mangera ils mangeront

à cause de ~

「~のために」「~のせいで」

原因を表す表現です。

Je n’ai pas pu y aller à cause de la neige.

私は雪のためにそこに行けなかった

C’est à cause de lui que je suis en retard.

私が遅刻したのは彼のせいだ

shutterstock_272038526今週のお役立ち!

salle de classe

日本語の「部屋」に当たるフランス語の単語には、ほかに piècechambre などがあります。

pièce は「部屋」を表す一般的な単語で、chambre は「寝室」を指します。salle はその後ろに部屋の用途を表す単語を伴って、「~室」のように使われることが多くあります。

例を見てみましょう。

  • salle à manger 食堂
  • salle de bains 浴室
  • salle d’eau シャワー室
  • salle de séjour 居間
  • salle d’attente 待合室
  • salle de conférence 会議室、講堂
  • salle de concert コンサートホール
  • salle de réunion 集会室

風邪をひいてもなかなか休めない方、自分のおかゆは自分で作るしかない方、お互い身体には気をつけて頑張りましょう。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスで子供の学校見学について問い合せる前のページ

フランスで娘の演奏会に行く次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランスの硬水は家電の敵

    フランスの水は硬い、と聞いたことはありませんか?日本の水は軟水なのに対…

  2. フランス語会話勉強

    フランスに高級メガネが多い理由

    フランスはメガネやサングラスをかけている人が多く、しかもお金持ちでは…

  3. フランス語会話勉強

    フランスでも花粉症はつらい!

    セリーヌは花粉症に苦しんでいるようです。レミは、医者に行って処方箋をも…

  4. フランス語会話勉強

    フランスの結婚式④ご祝儀

    結婚式に招待されると嬉しい反面、ご祝儀をどうしようかと悩むことも少な…

  5. フランス語会話勉強

    フランスの結婚式②結婚は市役所で

    フランスでは日本のように書類を提出するだけでは結婚できません。…

  6. フランス語会話勉強

    フランス語のドキュメントを確認

    ジョナタンは作成したカタログを同僚のセリーヌに見てもらうようにお願いし…

  1. フランス語会話勉強

    今でも人気!フランスの60~70年代の男性歌手
  2. フランス語会話勉強

    フランス語で同僚に仕事について説明
  3. フランス語会話勉強

    フランスの「生理の貧困」
  4. フランス旅行・観光

    パリの旅行者向けアパートの問題点
  5. フランス語会話勉強

    フランスで忘れ物をしたら
PAGE TOP