フランス食べ物

フレンチ風サンドイッチ

Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Comment allez-vous? ご機嫌いかがですか?

前回ピクニックのシチュエーションを取り上げましたので、今回はそこに持って行くサンドイッチのレシピです。

以下のサイトを参考にしました。写真もありますので、よろしければのぞいてみて下さい。

Recipe レシピ

Ingrédients 材料

  • 125 g de jambon blanc 白ハム125g
  • 125 g de rosette de Lyon, tranchés ultra-minces リヨン産サラミ 極薄切り125g
  • 1 oignon rouge tranchés minces 赤玉ねぎ(薄切り) 1個分
  • 1 demi poivron rouge coupé en lanières 赤ピーマン(細切り)半個分
  • feuilles de mesclun, de basilic vert et pourpre, de capucines 緑・紫バジルとナスタチウムの葉
  • tranches de gruyère, emmental, brick ou cheddar (100-125 g) グリュイエール、エメンタルチーズ100-125g
  • 1 focaccia aux olives d’environ 18 cm par 10 cm 18cmx10cmぐらいのオリーブ・フォカッチャ
  • Moutarde de Meaux (15 ml) モー産マスタード
  • mayonnaise (15 ml) マヨネーズ15ml
  • vinaigre de basilic pourpre (5 ml) 紫バジル酢5ml
  • beurre バター
  • sel et poivre 塩・こしょう

shutterstock_116301946Préparation

Faire chauffer la focaccia pour que la croûte soit bien croustillante, la trancher en deux, sur le sens de la longueur.

皮がパリパリになるよう、フォカッチャを温め、縦半分に切る。

Laver les feuilles de mesclun, de basilic pourpre et vert, de capucines et essorer.

サラダミックス、バジル(紫、緑)、ナスタチウムを洗い、水気を取る。

Préparer la vinaigrette en mélangeant la même quantité de mayonnaise et de moutarde de Meaux puis en y ajoutant le vinaigre, du sel et du poivre.

同量のマヨネーズとモー産マスタード、を混ぜ合わせ、酢、塩、こしょうを加えてドレッシングを作る。

Beurrer l’intérieur de la focaccia, et l’enduire de moutarde de Meaux.

フォカッチャの内側にバターとモー産マスタードを塗る。

Assembler en disposant le jambon, les tomates, le fromage, les oignons, la charcuterie, le poivron rouge puis la verdure.

ハム、トマト、チーズ、玉ねぎ、サラミ、赤ピーマン、葉物を並べて組み立てる。

Napper de vinaigrette et refermer le sandwich.

ドレッシングをかけ、ふたをする。

Couper en quatre parts égales.

4つに切る。

shutterstock_270271082Vocabulaire

(“<”記号以下は、もとの形(辞書に載っている形)を表しています。また、名詞の後の(m)、(f)は、それぞれ男性名詞・女性名詞を示しています)

  • chauffer 熱する、温める
  • croûte (f) パンの堅い皮
  • croustillant ぱりぱりする
  • sens (m) 方向
  • longueur (m) 長さ、縦
  • feuille(f) 葉
  • mesclun (m) ミックスサラダ
  • basilic (m) バジル
  • pourpre 紫(の)
  • vert 緑(の)
  • capucine(f) ナスタチウム、キンレンカ
  • essorer  水気を取る
  • vinaigrette (f) ドレッシング
  • mélanger  混合する、混ぜる
  • moutarde (f) マスタード
  • Meaux モー(地名)
  • vinaigre (m) 酢
  • beurrer バターを塗る
  • enduire 塗る 
  • assembler 集める、組み立てる
  • disposantdisposer 並べる、配置する
  • jambon (m) ハム
  • fromage (m) チーズ
  • oignon (m) たまねぎ
  • charcuterie (f) (ハム・ソーセージなどの)豚肉製品
  • poivron (m) ピーマン
  • verdure (f) 生野菜、青物
  • napper(料理、歌詞の表面全体にクリーム・ソースを)かける、塗る

shutterstock_278442848今週のポイント

rosette de Lyon、moutarde de Meaux

リヨン産ドライソーセージ

モー産マスタード名産地の名前が付いていますが(「魚沼産こしひかり」みたいなもの?)、こだわると日本では手に入りにくいですから、普通にドライソーセージとマスタードでよいでしょう。モー産は粒入りだそうです

capucine

ナスタチウム

ハーブの一種で、花も葉も食べられ、ぴりっとした辛みがあります。

vinaigre de basilic pourpre

紫バジル酢

バジルには日本でもよく見かける緑色のものと、紫蘇に似た紫色のものがあり、紫バジルは酢につけると色が出て(梅干しみたいなものですね)、色と香りのいいバジル酢になります。

たかがサンドイッチ、されどサンドイッチ。

お国柄が出ていて楽しいと思いませんか?サイトのほうをのぞくと、「このお料理にはこのワインがおススメ!」などという情報もあり、さらに嬉しくなります!

では皆さま、Bon appétit! (たくさん召し上がれ)

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスでピクニックをする前のページ

フランスで買った洋服を妻にプレゼント次のページ

関連記事

  1. フランス食べ物

    フランス人も大好きなハンバーガー

    フランスで近年人気な食べ物といえばハンバーガー。おしゃれなカフェやレス…

  2. フランス食べ物

    フランスの夏野菜

    日本より比較的涼しいフランスですが、6月も中旬になるとマルシェにも地元…

  3. フランス食べ物

    フランスのじゃがいもの種類

    日本でじゃがいもといえば男爵とメークイン。この2つを覚えておけば買い…

  4. フランス食べ物

    パリの美食家が集まる「Taste of Paris」

    高級レストランは当然美味しいのですが、お値段や食事にかかる時間を考え…

  5. フランス食べ物

    フランスのミシュランガイドとポールボキューズ

    フランスの有名グルメガイド・ミシュランで長年3つ星をキープしてきたポ…

  6. フランス食べ物

    フランスとスイーツ②ショコラの楽しみ

    フランスが愛するスイーツ、ショコラ。世界的ショコラティエが創造性を競う…

  1. フランス語会話勉強

    フランス語を使って会議室のレンタル
  2. フランス語会話勉強

    フランスで新しいことを始める①製品の紹介ビデオ
  3. フランス語会話勉強

    フランスのバター不足
  4. フランス留学・費用

    フランス語で授業の感想を述べる
  5. フランス語会話勉強

    フランスの大掃除
PAGE TOP