フランス語会話勉強

フランスのお店のランチ休憩

フランスでショッピングをしていて、意外と厄介なのがランチタイムにお店が閉まってしまうこと。

旅行中の限られた時間を有効に使うためには、営業時間のチェックは欠かせません。

お店のランチ休憩

今日のマリーさんと花子さんはショッピングに行く約束をしています。約束の時間を決める前に、フランスではお店のオープン時間のチェックも大切なんですよ。

会話

Marie : Hallo Hanako ? C’est Marie.

もしもし花子?マリーです。

Hanako : Bonjour, commet ça va ?

こんにちは、元気?

Marie : Ca va bien, merci.

元気よ、ありがとう。

Est-ce que tu as le temps demain?

明日、時間あるかしら?

Hanako : Oui, Pourquoi ?

ええ、どうして?

Marie : Je voudrais faire les magasins. Tu veux venir avec moi ?

ショッピングをしたいんだけど、一緒に来ない?

Hanako : Avec plaisir ! Je voudrais regarder aussi les chaussures.

喜んで!靴も見たいわ。

Marie : Je viens te chercher vers 11 heures ?

11時ごろに迎えに行こうか?

Hanako : Plutôt à 10 heures ? Mon magasin préféré est fermé pendant la pause déjeuner.

むしろ10時が良いわ。私の一番好きなお店って、ランチ休憩の間、閉めてしまうのよ。

Marie : OK, pas de problème. Alors, à demain.

OK、わかったわ。じゃあ明日ね。

Hanako : Merci, à demain !

ありがとう、また明日。

ポイント

faire les magasins

直訳すると゛お店をする゛となりますが、これはショッピングの為にお店めぐりをすること。

ショッピングのときに、お店を一軒だけみることはないので「les magasins」と複数形なのに注意してください。

英語の「shopping」を使って「faire du shopping」とも言えます。

面白い表現では「lèche-vitrines」と言う物があります。「lèche」は「lécher 舐める」、「vitrine ショーウィンドー」ですから、なんだか想像がつきますね。

答えは「ウィンドーショッピング」、こちらも「faire」を使って「faire du lèche-vitrines」と言います。

すてきなブティックの多いフランスですから、この「lèche-vitrines」も楽しいものですよ。

venir chercher

フランス語での「aller」や「venir」は、日本語とは少し使い方が違うので、慣れるまでは難しく感じてしまいます。

この「venir chercher」は「迎えに行く/来る」ですが、どちらでも「venir」を使うのが日本語と違いますね。

A : Tu peux venir me chercher à la gare ? J’arrive dans 5 minutes.

駅まで向かいに来てくれる?あと5分で着くわ。

B : OK. Je viens te chercher en voiture. Tu m’attends au parking ? 

OK、車で迎えに行くよ。パーキングで待っててくれる?

ランチタイムはお店も休憩

フランスでのショッピングは、すてきなお店も多くとても楽しいですよね。お買い物を目当てにフランス旅行の計画を立てる人も、きっとたくさん居るはずです。

小さなお店はランチタイムに注意!

いまどき日本では、ランチタイムだからといってお店を閉めてしまう所なんて殆どありませんよね。

ところがフランスでは大手やチェーン店で無い限り、12時~14時のランチタイムには、閉まっているお店がたくさんあるんです。

お店によっては12時半~14時半などということもあるので、お目当てのお店がある場合は営業時間のチェックが欠かせません。

大きいお店も要注意

「小さなお店は」と言いましたが、実は大きなお店もランチタイムに閉まっていることが…!

デパートやショッピングセンターはランチタイムもオープンしているので、旅行中の限られた時間を有効に使えますね。

地元の人の利用がメインのお店は閉まっている率が高いので、不安ならランチタイムをはずして覗いてみるのが良さそうです。

時間にルーズなフランス人

ランチ休憩のチェックもOK、開店時間にお店の前で待っていても、なかなかオープンしない場合があるのがフランスです。

ランチ後に限らず朝のオープン時もですが、表記している開店時間より5~10分遅れてオープン、なんてことは日常茶飯事…

オープン時間直後より、ちょっと後に行く方が待たされ無いのでおすすめです。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランスの壁紙は玉ネギ状!?前のページ

ランチにお得なチケ・レストラン次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランスではコロナウイルスのせいでアジア人差別!?

    フランスでは2020年の新型コロナウイルスの流行が原因で、アジア人が…

  2. フランス語会話勉強

    フランスにも居る単身赴任者

    「単身赴任」は日本ではポピュラーな言葉ですが、フランスではあまり耳にす…

  3. フランス語会話勉強

    フランスでスポーツクラブに行く

    フランスは近年、健康やダイエットに気を使う人が増えており、スポーツクラ…

  4. フランス語会話勉強

    フランスで商品を修理してもらおう!

    オレリーは、使っているヘッドフォンが急に聞こえなくなり、カスタマーサー…

  5. フランス語会話勉強

    同僚にフランス語で伝える

    ジョナタン達が働いている会社は、新しいソフトウェアを導入するようです。…

  6. フランス語会話勉強

    フランスでのお部屋探し

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。Com…

  1. フランス語会話勉強

    友達からの手紙にフランス語で返事
  2. フランス語挨拶・あいさつ

    フランス語でお手伝いのお礼を言う①
  3. フランス食べ物

    フランスの鶏のエマンセ
  4. フランス語会話勉強

    パリの9月の気温
  5. フランス語会話勉強

    フランス語で男ゴコロを読み解く!③話があるんだ
PAGE TOP