フランス語会話勉強

フランス人が事実婚を選ぶ理由とは①

フランスでは「mariage 結婚」を選ばずに「 concubinage 事実婚」という形をとるカップルが増えています。

一緒に暮らしていて子供も居るのに結婚していないケースも多く見られます。では事実婚を選ぶ理由はいったい何なんでしょう。

フランスの同棲事情

フランスでは学生時代は親元で暮らしていても、社会人になり収入を得るようになれば親元を離れます。仕事場と実家が近くても、実家ではなくアパートを借りるのが一般的です。

働いていても理由なく実家で暮らしていると、自立できていないとみなされがちです。そうして一人暮らしをしていると、彼・彼女が出来た時に一緒に暮らすのも簡単ですね。

会話

Nicolas Ecoute, on sort depuis 6mois, est ce que tu veux qu’on habite ensemble ?

あのさ、俺たち付き合って6ヶ月になるし一緒に住まない?

Marie Vraiment ?

ほんとに?

Je pensais à ça aussi, depuis un certain temps !

私もしばらく前からそれ、考えてたの!

Tu veux q’on habite chez toi ou chez moi ?

あなたと私の家のどちらが良い?

Nicolas Je trouve qu’ils sont un peu petit pour nous deux.

どっちも二人にはちょっと小さいと思うんだよね。

D’ailleurs, le mien est assez éloigné de ton travail …

それに、俺の家は君の仕事場から遠いしね。

On peut louer un autre plus grand ?

もっと大きいのを借りようよ

Marie Oui, tu as raison.

そうね、それが良いわね。

On va faire le tour des agences immobilières la semaine prochaine ?

来週、不動産めぐりしましょ。

Nicolas OK, je vais regarder déjà sur Internet !

OK、インターネットでも見ておくよ!

単語

  • sortir (自動詞) 外へ出る
  • depuis (前置詞) ~から
  • habiter (自動詞) 住む
  • ensemble (副詞) 一緒に
  • chez (前置詞) ~の家で
  • louer (他動詞) 賃貸しする/賃借りする
  • agence (女性名詞) 取扱事務所/代理店
  • immobilier (形容詞) 不動産の

shutterstock_186774263

ポイント

On sort depuis 6mois

6ヶ月前から付き合っている

sortir」は「出かける」ですが、「 sortir avec quelqu’un」だと「~と付き合っている」の意味になります。

ですのでTu veux sortir avec moi ?」と聞かれたときは要注意です。「一緒に出かけない?」ではなく「私と付き合わない?」の意味になりますね。

nous deux

私たち二人

nous trois」といえば「私たち三人」、「nous quatre」だと「私たち四人」となります。

depuis un certain temps

しばらく前から

certain」は「確実な」という意味ですが、「 un」を頭につけて「 un certain +名詞」になると「ある/いくらかの~」という意味になります。

trouver que +直説法 

~であると思う

「~と思う」には他にも「penser」や「croire」があります。「penser」は「(考えた上で)~だと思う」、「croire」は「~だと信じる」というニュアンスが感じられます。

trouver~」だと「(何か根拠があって)~だと思う」といったニュアンスですね。

文中の「Je trouve qu’ils sont un peu petit pour nous deux」は、お互いのアパートの広さを知った上での発言ですから、「trouver」の「思う」が適当です。

D’ ailleurs 

さらに/その上

ailleurs」では「他の場所で」、「par ailleurs」では「他の見地では/他方では」となります。

D’ailleurs, le mien est assez éloigné de ton travail …」は、その前に「どちらのアパートも小さい」と話していますので、「D’ailleurs」「「その上」仕事場からも遠い」となります。

小さい・遠いと言葉の方向性がネガティブで統一されていますね。

par ailleurs」は「D’ailleurs」と逆で言葉の方向性が逆になります。

mon appartement est petit, par ailleurs il est très bien situé」「私のアパートは小さい「けれど」とても良い場所にある」になります。

shutterstock_245274172

同棲が多い理由

一緒に暮らす状態で問題がない場合、なにか切っ掛けがないとその状態(同棲)に留まってしまいがちです。

二人での同棲生活が上手くいっているので、結婚する必要性を見出せないのですね。

「結婚していること」よりも「パートナーが居ること」に重点が置かれるフランス社会ですから、結婚をせずに何十年と過ごすカップルも少なくありません。

そして法的な結婚をしていない男女が、同情的に見られることもないので、結婚適齢期といったプレッシャーを感じないのも事実婚が多い理由のひとつでしょう。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランス人の友達とメールアドレスの交換前のページ

フランス人が事実婚を選ぶ理由とは②次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランス大晦日のテレビ事情

    日本の大晦日は紅白歌合戦にお笑い番組と各チャンネルが視聴率争いをして…

  2. フランス語会話勉強

    フランス流DIY

    ジョナタンとポリーヌは休日を利用してペンキを塗り替え、気分転換をしよう…

  3. フランス語会話勉強

    フランスの自動販売機

    フランスでは飲み物の自動販売機をあまり見かけませんが、いったいどこに…

  4. フランス語会話勉強

    フランス語でトラブルの対処②データが消えた場合

    アントワーヌは製品の記事に関するデータを誤って消してしまいました。ポリ…

  5. フランス語会話勉強

    フランスで娘の演奏会に行く

    フランスは有名なコンセルヴァトワールがあるように、音楽の教育が盛んです…

  6. フランス語会話勉強

    フランス人は犬と猫どちらが好き?

    Bonjour, chers amis! こんにちは、みなさん。C…

  1. フランス語会話勉強

    フランスでもスマートフォンは便利!
  2. フランス語会話勉強

    フランスで大人気のテニス
  3. フランス語会話勉強

    フランスの雇用
  4. フランス語会話勉強

    フランスの惣菜店にて
  5. フランス語会話勉強

    フランスでの近所付き合い
PAGE TOP