アルノーとジュリエットは引っ越しをしています。隣に住むジョナタンが手伝ってくれたようです。ちょっとしたお礼をします。
レッスンの内容
会話
Arnaud : Attention, ça c”est un peu lourd.
気をつけて、重いよ。
Juliette : On va monter doucement.
ゆっくりもっていこう。
Jonathan : Vous voulez que je vous aide ?
手伝いましょうか?
Arnaud : Merci beaucoup !
ありがとうございます!
Jonathan : Je vais tenir ici.
ここを持ちますよ。
Arnaud : D’accord.
わかりました。
Jonathan : Vous avez la clé ?
鍵は持ってます?
Arnaud : La porte est ouverte.
ドアは開いてますよ。
Jonathan : Ah d’accord. Il reste des cartons ?
そっか。 段ボールはまだありますか?
Arnaud : Oui, 2.
2個ですね。
Jonathan : D’accord, on va les monter.
そっか、持っていきましょう!
Arnaud : Merci !
ありがとうございます!
15 minutes plus tard 15分後
Arnaud : Vous voulez un thé ?
紅茶はいかがですか?
Jonathan : Merci !
ありがとうございます!
Juliette : Il doit être dans ce carton.
そのダンボールにあるはずよ。
Arnaud : Ah d’accord, merci.
そっか、ありがとう。
Arnaud : Ça fait longtemps que vous habitez ici ?
ここに住んで長いんですか?
Jonathan : 10 ans. Cette plante est très jolie !
10年です。その植物、いいですね!
Arnaud : Vous pouvez la garder si vous voulez.
良ければ、どうぞ。
Jonathan :Merci beaucoup !
ありがとうございます!
今週のポイント
Lourd,e : 重い
“Lourd,e“は、「重い」などの意味を持つ形容詞として使うことができます。
Clément : Attends, je t’aide. Ça doit être un peu lourd.
待って、手伝うよ。重いと思うから。
Antoine : Merci !
ありがとう!
Monter : 上げる
“monter“は、「上げる」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Lucas : On va monter cette chaise au bureau.
このイスをオフィスまで運ぼう。
Quentin : D’accord.
わかった。
Doucement : ゆっくり
“doucement“は、「ゆっくり」などの意味を持つ副詞として使うことができます。
Romain : Je range ici doucement.
ゆっくりここを片付けてるんだ。
Manon : Je laisse l’aspirateur ici.
掃除機をここに置いとくね。
Romain : Merci !
ありがとう!
近所の人や友人に何かを手伝ってもらったりするときもありますよね。そのような時にちょっとしたお礼も大事ですよね。