フランス旅行・観光

フランス語で道案内を頼む

 車で劇場に向かっているクレマンとジョナタンは道がわからなくなってしまいました。近くのパン屋の店員さんに道案内をしてもらいます。

会話

Clément : Je ne sais plus où je peux tourner à droite.

どこで右に曲がるんだったっけ。

On ne doit pas être loin…

そんなに遠くないと思うんだけど…。

Jonathan : Il y a une boulangerie là-bas. On va demander là-bas.

向こうにパン屋さんがあるよ。きいてみよう。

J’ai un peu faim. Tu n’as besoin de rien?

ちょっとお腹が空いた。 何かいる?

Clément : J’aimerais bien prendre un croissant.

クロワッサンがいいな。

Jonathan : D’accord. À tout de suite.

わかった。またね。

À la boulangerie パン屋にて

Arnaud : Bonjour.

こんにちは。

Jonathan : Bonjour. Je voudrais deux croissants, s’il vous plaît.

こんにちは。クロワッサンを2つください。

J’aimerais bien aller à cet endroit. vous le connaissez ?

この場所に行きたいんですが、わかりますか?

Arnaud : Oui, il n’est pas loin d’ici. Vous venez en voiture ?

ええ、ここから遠くないですよ。車で来たんですか?

Jonathan : Oui.

ええ。

Arnaud : Effectivement, en voiture, ce n’est pas facile.

確かに、車だとわかりにくいですね。

Vous allez continuer dans cette route. Ensuite, vous trouverez un magasin de bricolage.

この道をまっすぐ行きます。それか ら、ホームセンターがあります。

Jonathan : D’accord.

はい。

Arnaud : Vous allez encore continuer après ce magasin, vous trouverez un grand parking.

そのホームセンターの後もまだ行くと、大きな駐車場があります。

Jonathan : D’accord.

はい。

Arnaud : Vous pouvez y garer. Normalement, vous allez voir la salle de théâtre.

そこで車をとめます。劇場が見えるはずです。

Jonathan : Merci beaucoup !

ありがとうございます!

Dans la voite 車にて

Jonathan : Il m’a bien expliqué. On va continuer dans cette route.

丁寧に説明してもらったよ。この道を行くんだ。

Il y aura un magasin de bricolage, d’abord il faut aller jusqu’à là-bas. Je t’expliquerai ensuite.

ホームセンターがある から、まずはそこまで行こう。後でまた説明するよ。

Clément : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

今週のポイント

Boulangerie : パン屋

boulangerie“は、「パン屋」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Céline : Tu es déjà allée à cette boulangerie ?

このパン屋さんに行ったことある?

Juliette : Oui, j’ai beaucoup aimé le croissant de chez eux.

ええ、クロワッサンがとても気に入ったわ。

Avoir faim : お腹が空く

avoir faim“は、「お腹が空く」などの意味を持ちます。

Jessica : Je n’ai plus faim.

もうお腹が空いてないわ。

Romain : Tu ne veux pas de dessert ?

デザートはいらない?

Jessica : J’en prendrai plus tard.

後で食べるわ。

Romain : D’accord.

わかった。

Route : 道路

route“は、「道路」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Antoine : Le magasin doit être sur cette route.

お店はこの道路沿いにあるはずなんだけど。

Pauline : On va demander là-bas.

向こうできいてみようよ。

Antoine : Oui.

そうだね。

 あまり慣れない町に行くと、道がわからなくなってしまうこともありますよね。そんな時は、その土地を良く知るお店の人に尋ねてみるのも良い方法ですよ。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランス語で道案内を頼む時前のページ

フランス語で展覧会までの道案内を頼む次のページ

関連記事

  1. フランス旅行・観光

    中止になったパリのマルシェ・ド・ノエル

    パリではいくつものマルシェ・ド・ノエルが開催されていますが、シャンゼリ…

  2. フランス旅行・観光

    フランスのアヴィニョンの橋の上で

    南仏・プロヴァンス地方の街・アヴィニョンを訪れているやよいさんとひろ子…

  3. フランス旅行・観光

    フランス語で腰痛について話す

    ルシーは友達の引っ越しを手伝い、重いものを運んだ際に腰を痛めてしまいま…

  4. フランス旅行・観光

    フランスの文化遺産の日

    2021年には38回目を迎えるフランスの文化遺産の日。いったいどんな…

  5. フランス旅行・観光

    フランス語で道を尋ねられたら

    パリは人の往来が多く旅行者も多いので、道を尋ねる光景を目にします。小さ…

  1. フランス語会話勉強

    フランス語の商品名を考える
  2. フランス旅行・観光

    旅行でフランスの美術館へ
  3. フランス語検定

    フランス語検定のための講座に申し込み
  4. フランス語会話勉強

    日本語字幕付きでフランス映画を見る
  5. フランス語挨拶・あいさつ

    フランス語でお礼を言って辞去
PAGE TOP