ポリーヌとアルノーは買い物をするためにバスでお店のある場所に向かいます。
レッスンの内容
会話
Pauline : J’aimerais bien faire des boutiques ce weekend.
この週末はショッピングをしたいわ。
Après le travail, je sus passée devant le magasin où j’ai acheté ce manteau.
仕事の後で、このコートを買ったお 店に行ったの。
Il y a des pulls très jolis. Je suis rentrée dans le magasin 20 minutes avant la fermeture.
かわいいセーターがあったわ。閉店の20分前にお店に入っ たの。
J’ai regardé rapidement, mais je n’ai rien acheté. J’aimerais bien y retourner.
少しみたけど、何も買わなかったの。また行きたいわ。
Arnaud : On y va samedi ?
土曜に行く?
Pauline : Oui.
そうね。
Samedi 土曜日
Arnaud : On va en métro ?
地下鉄で行く?
Pauline : J’aimerais bien y aller en bus.
バスで行きたいわ。
Arnaud : Bonne idée !
いい考え!
Arnaud : Il y a plein de vêtements.
服がたくさんあるね。
Pauline : Oui. Il est joli, ce pull.
ええ、このセーターかわいいわ。
Arnaud : Tu veux essayer ?
着てみる?
Pauline : Oui.
ええ。
Arnaud : C’est ta taille.
サイズちょうどだね。
Pauline : Oui. j’aime bien la matière. Ce n’est pas très cher.
ええ、素材がいいわ。あまり高くない。
Je vais prendre ça !
これにするわ!
Arnaud : On va au café ?
カフェに行く?
Pauline : Oui. J’aime bien ce café. Le décor est très joli!
ええ、このカフェ、好きなの。インテリアが良いの!
今週のポイント
Fermeture : お店などの閉店
“fermeture“は、(お店などの)「閉店」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Bastien : Je ne me rappelle plus à quelle heure le magasin ferme.
お店が何時に閉まるか忘れたよ。
Juliette : J’avais noté l’heure de fermeture.
閉店の時間をメモしておいたわ。
Bastien : Merci !
ありがとう!
Retourner : 戻る
“retourner“は、「戻る」などの意味を持つ動詞として使うことができます。
Clément : C’était bien l’expo.
展覧会、良かったね。
Cindy : Oui, j’aimerais bien retourner à la galerie.
ええ、ギャラリーにまた行きたいわ。
Vêtement : 服
“vêtement “は、「服」などの意味を持つ名詞として使うことができます。
Quentin : Je peux ranger ces vêtements là-bas ?
この服、向こうに片付けていい?
Manon : Oui, merci.
ええ、ありがとう。
買い物をするのは楽しいですが、色、素材、サイズなどで迷ってしまうこともありますよね。ときには試着もしたり、少し時間を置いたりして買い物を楽しむことも良いですよ。