フランス留学について③学校初日

  1. フランス留学生活・費用

アントワーヌは日本へ留学をするために準備をしていました。そして、明日は学校初日を迎えます。近況について友達のジョナタンに電話で話しています。

会話

Au téléphone 電話で

Jonathan : Ça va ? Les cours commencent demain ?

元気かい?授業は明日始まるのかい?

Antoine : Oui. Aujourd’hui, je me suis promené dans le quartier.

ああ。今日、周辺の地区を散歩したんだ。

J’ai découvert plein de petits magasins et un joli parc.

小さな店や素敵な公園を見つけ たよ。

Jonathan : Le quartier doit être joli. Tu sais comment aller à l’université ?

きっと素敵だろうね。大学への行き方はわかる?

Antoine : Oui, je suis déjà allé trois fois. Je peux y aller à pied.

ああ、3回行ったよ。歩いて行けるよ。

Le lendemain au téléphone 翌日、電話で

Jonathan : Ça s’est bien passé aujourd’hui ?

今日はうまく行った?

Antoine : J’avais trois cours aujourd’hui. C’était difficile, mais c’était intéressant.

授業が3つあったんだ。難しかったけど、興味深かったよ。

Après le cours de matin, j’ai posé une question au professeur. Il m’a bien expliqué.

朝の授業の後、 先生に質問したんだ。きちんと説明してくれたよ。

Jonathan : C’est bien.

良かったね。

Antoine : Oui. J’ai mangé avec mes camarades dans la classe dans le cantine .

ああ。食堂でクラスの友達とごはんを食べたよ。

Il y a plein de plats pas chers !

高くない料理がたくさん あったよ!

Jonathan : Tu vas goûter tous les plats !

料理を全部食べるんじゃない?

Antoine : Oui !

ああ!

Jonathan : Tu as beaucoup de cours demain ?

明日は授業がたくさんあるのかい?

Antoine : Non, j’ai juste un cours le matin. Après, je vais peut-être aller à la bibliothèque.

いや、朝の授業だけだよ。その後で、図書館に行こうかな。

Je suis allé à la bibliothèque après les cours.

授業の後で図書館に行ったんだ。

今週のポイント

Parc : 公園

フランスの池の前のベンチに座る女性。

parc“は「公園」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Quentin : J’ai oublié mon parapluie dans le parc. Je vais le chercher.

公園に傘を忘れたよ。探してくる。

Juliette : J’attends ici.

ここで待ってるわ。

Quentin : D’accord.

わかった。

Professeur : 教授

professeur“は「教授」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Jessica : Regarde ça, il y a une conférence intéressante.

これを見て、興味深いカンファレンスがあるわ。

Bastien : J’aime bien ce professeur. C’est quand ?

この教授、いいよね。いつ?

Jessica : Samedi à 13 heures.

土曜の13時よ。

Expliquer : 説明する

フランスのオフィスでコンピューターを使って働く 2 人の女性。

expliquer゛は「説明する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Clément : Tu sais comment activer cette fonction ?

この機能を有効にする方法わかる?

Manon : Ah attends.

あっ待って。

Je vais ranger ça. Après je t’explique comment utiliser cette fonction.

これを片付けるわ。その後で、この機能の使い方を説明するわ。

Clément : D’accord, merci !

わかった、ありがとう!

昨今では海外にいる友達とも連絡を取りやすくなりました。本文のように、連絡を取り合って情報交換をしたり、近況を知らせあったりすることも大事ですよね。

使えるフランス語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます