フランス語会話勉強

フランス人の同僚と食事会

アルノーとジュリエットは、別の会社に勤めるジョナタン達と協力してソフトウェアを開発しようと考えています。食事会を計画し、レストランの予約をします。

会話

Arnaud : Jonathan a dit qu’il était intéressé par notre collaboration pour développer un nouveau logiciel.

ジョナタンは新しいソフトウェアの開発のコラボレーションに興味がある って。

Juliette : C’est bien !

いいわね!

Arnaud : J’aimerais bien organiser un repas avec eux.

彼らと食事会を開こうかと思うんだ。

Juliette : Bonne idée !

いい考えね!

Arnaud : Je vais lui demander quelles sont leurs disponibilités.

空いてる日をきいてみるよ。

Juliette : Merci !

ありがとう!

Arnaud : Il a dit qu’il partirait en Angleterre le mois prochain.

来月イギリスに行くんだって。

Ça leur conviendrait, vendredi ou samedi soir.

金曜か土曜の夜がいいんじゃないかな。

Juliette : D’accord.

そうね。

Arnaud : Je vais appeler le restaurant.

レストランに電話してみるよ。

Au téléphone 電話で

Serveur : Bonjour.

こんにちは。

Arnaud : Je voudrais réserver une table pour 4 personnes.

こんにちは。4名で予約したいのですが。

Serveur : D’accord. Pour quelle date ?

わかりました。いつお越しですか?

Arnaud : Samedi à 19 heures.

土曜の19時です。

Serveur : C’est complet.

満席です。

Arnaud : Ah, d’accord. Vendredi soir aussi, c’est complet ?

そうですか。金曜の夜も満席ですか?

Serveur : Non, il reste des tables disponibles pour vendredi soir.

いえ、金曜の夜は空席がありますよ。

Arnaud : D’accord. Je voudrais réserver pour vendredi à 19 heures.

そうですか。では、金曜の19時にお願いします。

Serveur : Oui. Votre nom s’il vous plaît.

わかりました。お名前をお願いします。

Arnaud : ABC.

ABCです。

Serveur : D’accord, c’est noté.

はい、わかりました。

Arnaud : Merci, au revoir.

ありがとうございます。失礼します。

Serveur : Au revoir.

失礼します。

今週のポイント

Développer : 開発する

Développer“は「開発する」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Manon : On va développer un nouveau produit l’année prochaine.

来年、新商品を開発しよう。

Clément : Bonne idée !

いい考えだね!

Collaboration : 協力

collaboration“は「協力」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Nicolas : On va organiser une réunion.

会議を開こう。

Céline : Oui, pour discuter de la collaboration avec cette société ?

そうね、この会社との協力について話し合うためね?

Nicolas : Oui.

 うん。

Angleterre : イギリス

Angleterre“は、国名「イギリス」といった意味を持つ名詞として使うことができます。

Jonathan : Quand est-ce que tu pars en Angleterre ?

イギリスにはいつ行くんだい?

Quentin : La semaine prochaine.

来週だよ。

Jonathan : Tu reviens quand ?

いつ戻ってくるんだい?

Quentin : Au début du mois de juillet.

7月の上旬だね。

仕事に関連した食事会を開くこともありますよね。日にちや場所を決めるのは簡単なことではありませんが、そういった経験を重ねることも大事です。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フレンチ・レストランの予約受付前のページ

フランス語のジョークからアイディア発見次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    近所に住むフランス人の友達

    友人のルシーとエミリーは近所に住んでいます。エミリーは仕事で忙しいよう…

  2. フランス語会話勉強

    フランス式クリスマスツリーの処分は新年に!

    毎年生のモミの木を購入することの多いフランス式クリスマスツリーですが、…

  3. フランス語会話勉強

    フランスのラマダン

    日本ではあまりなじみのないラマダンですが、フランスでは耳にすることも…

  4. フランス語会話勉強

    フランスにもあるけど日本から持ってきたい物

    フランスで生活する時に日本から持ってきたい物といえば、日本食・日本雑…

  5. フランス語会話勉強

    近所に住んでいるフランス人の友達

    ルシーは朝、市場で買い物をしました。そして、近所に住むポリーヌの家に遊…

  6. フランス語会話勉強

    パリの魅力・ウインドーショッピング

    パリの魅力の一つ、それはファッション。通りを歩くパリジェンヌやお店のウ…

  1. フランス食べ物

    フランスのミシュランガイドとポールボキューズ
  2. フランス旅行・観光

    パリから日帰り旅行:ランス
  3. フランス語会話勉強

    フランス語で母の日の贈り物について相談
  4. フランス語会話勉強

    ビジネスフランス語で仕事探し
  5. フランス語会話勉強

    フランスでの家具選び
PAGE TOP