フランス語会話勉強

フランス語での頼み事

ジュリエットはアレクシに仕事についての頼み事を電話で伝えます。お客さんが検討を重ねた結果、ジュリエットの提案Bを採用するようです。

会話

Juliette : Tu es occupé ?

忙しい?

Alexis : Non, ça va. Je viens de sortir de la réunion.

いや、大丈夫だよ。会議を終えたところだよ。

Juliette : Le client vient de m’appeler.

お客さんから電話があったの。

Finalement, il voulait voir l’autre proposition B, mais avec quelques changements.

結局、いくつか変更を加えて提案Bを見たいんだって。

Alexis : D’accord.

わかった。

Juliette : Mais je suis dehors, j’ai un rendez-vous avec un autre client.

でも、今は外にいるの。他のお客さんと約束があって。

Je ne pense pas que je pourrai retourner au bureau avant 17 heures.

17時前にオフィスに戻れ そうにないわ。

Alexis : Tu veux que je m’en occupe ?

僕が作業しようか?

Juliette : Oui, je veux bien, merci !

ええ、お願い、ありがとう!

Tu vois le dossier nommé “propositions” ?

「提案」ていう名前のフォルダ、わかる?

Dedans il y a un fichier “proposition B”.

中には「提案B」のファイルがあるの。

Alexis : Oui, je l’ouvre ?

うん、ファイルを開こうか?

Juliette : Oui, et puis tu peux déplacer le tire au centre ?

ええ、それで、タイトルを中央に移動してくれる?

Alexis : D’accord.

わかった。

Juliette : Ensuite, tu peux vérifier si l’adresse de l’entreprise est bien affichée en bas de la première page ?

それから、会社の住所が最初のページの下にちゃんと表示されているか確認して くれる?

Alexis : Oui, je pense qu’il n’y a pas de problème.

ああ、問題ないと思うよ。

Je l’envoie au client ?

お客さんに送ろうか?

Juliette : Merci !

ありがとう!

今週のポイント

Finalement : 結局

finalement“は「結局」などの意味を持つ副詞として使うことができます。

Céline : Finalement, on a reporté la réunion à demain.

結局、会議は明日に延期になったわ。

Jonathan : D’accord. Ça commence à quelle heure ?

そっか、何時に始まるの?

Céline : À 14 heures.

14時よ。

Nommer : 名付ける

nommer“は「名付ける」などの意味を持つ動詞として使うことができます。

Manon : Tu peux ouvrir le ficher nommé, “brochure 1” ?

「パンフレット1」と名付けられたファイルを開いてくれる?

Maxime : D’accord.

わかった。

Je ne le trouve pas.

見つからないよ。

Mannon : Il est dans ce dossier.

このフォルダの中にあるわ。

Maxime : Merci !

ありがとう!

Centre : 中央

centre“は「中央」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Mathilde : Tu peux mettre cette phrase au centre ?

この文を中央に置いてくれる?

Clément : D’accord.

わかった。

En bas de ~ : ~の下に

en bas de ~” は「~の下に」などの意味で使うことができます。

Antoine : En bas de la couverture, tu peux mettre le nom de l’auteur ?

表紙の下に作成者の名前を入れてくれるかい?

Romain : Ah j’avais oublié !

あっ、忘れてたよ!

Page : ページ

page“は「ページ」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Cindy : Je peux imprimer cette page ?

このページを印刷してもいい?

Bastien : Oui, j’allume l’imprimante.

うん、プリンターの電源を入れるよ。

Cindy : Merci !

 ありがとう!

仕事などで困ったときに、共に働く人たちに手伝ってもらうこともありますよね。

電話で伝えなければならないときなどは、時には伝達するのが難しいこともありますが、落ち着いて伝えることも大事です。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランス語で水・炭酸水を(eau)を注文前のページ

フランス語で伝言次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランスでもスマートフォンは便利!

    日本でもフランスでも、近年スマートフォンが普及していますね。本文に出て…

  2. フランス語会話勉強

    フランス語を使って会議室のレンタル

    ジョナタンとクレールは、来週行われる提携会社との会議に備えています。た…

  3. フランス語会話勉強

    個人で人を雇用する場合

    フランスではどんな仕事形態でも、しっかり申請しなければいけません。とっ…

  4. フランス語会話勉強

    ストレスについてフランス語で話す

    フランスであろうと、日本であろうと、ストレスが溜まってしまうのは現代人…

  5. フランス語会話勉強

    フランスのチョコレート屋での買い物の仕方

    フランスには有名チョコレート屋が多く、せっかくだからフランス土産に好…

  6. フランス語会話勉強

    フランス語版ウェブサイトページの準備

    ポリーヌとアントワーヌは仕事を紹介する会社に勤めています。新しい仕事の…

  1. フランス語講座

    フランスのお悔やみの言葉
  2. フランス語会話勉強

    日本とフランスを行き来する
  3. フランス留学・費用

    フランス語でレポートを書くために
  4. フランス語会話勉強

    フランスの初日の出
  5. フランス語会話勉強

    ビジネスフランス語・プレゼンテーション資料の作成
PAGE TOP