フランス語で会話

日本語字幕付きでフランス映画を見る

日本語を勉強しているアルノーとポリーヌは、単語を覚える勉強方法については話しています。

会話

Arnaud : C’était bien, la conférence d’hier.

昨日の講演、良かったね。

Pauline : Oui, mais il y avait des termes japonais difficiles à comprendre.

ええ、でも難しい日本語の用語もあったわ。

Arnaud : Oui, c’est vrai. En général, tu fais comment pour apprendre de nouveaux mots ?

そうだね。たいていはどうやって新しい単語を学んでるの?

Moi, j’ai du mal à retenir des mots.

単語を覚えるの が苦手でさ。

Pauline : Oui, je comprends. J’ai toujours un petit cahier avec moi.

わかるわ。小さなノートをいつも持ち歩いてるの。

Quand je tombe sur de nouveaux mots, je les notes dans mon cahier.

新しい単語を見つけたら、 ノートに書いてるの。

Arnaud : C’est bien. Quand j’écoute la radio, il y a des mots que je ne connais pas, mais c’est difficile de les noter.

いいね。ラジオを聞いてると、知らない単語があるんだけど、メモするのは 難しいね。

Pauline : Oui, je comprends. Du coup, on ne peut pas chercher la définition dans le dictionnaire.

そうね。辞書で探すこともできないしね。

Arnaud : Hier, j’ai regardé un film français avec les sous-titres japonais avec Kenji.

昨日、ケンジと日本語字幕付きでフランス映画を見たんだ。

Pauline : Ah c’est bien. Il aime bien le cinéma français.

いいわね。ケンジはフランス映画が好きだもんね。

Arnaud : Oui.

そうなんだよ。

Pauline : Il connaît beaucoup de noms des réalisateurs.

監督の名前もたくさん知ってるしね。

Arnaud : Quand je regardais les sous-titres, il y avait des kanji que je ne pouvais pas lire, mais c’est bien pour apprendre.

字幕を見ると、読めない漢字もあったけど、学習するにはいいよ。

Pauline : Oui, j’imagine.

ええ、わかるわ。

Arnaud : On peut voir dans quel contexte tel mot est employé.

どのような文脈で単語が使われているかわかるしね!

Pauline : C’est intéressant !

興味深いわね!

今週のポイント

Retenir : 覚える

retenir“には様々な意味がありますが「覚える」などの意味を持つ動詞として使うこともできます。

Juliette : Tu peux me passer la liste des produits ?

製品のリストを見せてくれる?

Quentin : Oui, tiens.

うん、はい。

Juliette : Merci ! J’ai du mal à retenir tous les noms de produits.

ありがとう!製品の名前を全て覚えるのは大変だわ。

Dictionnaire : 辞書

dictionnaire“は「辞書」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Lucas : J’ai acheté le dictionnaire que tu m’avais conseillé.

すすめてくれた辞書を買ったよ。

Manon : C’est bien !

いいわね!

Lucas : Oui. Il y a beaucoup d’exemples des phrases.

うん、文例がたくさんあるね。

Réalisateur : 監督

réalisateur“は「(映画)監督」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

(En regardant l’affiche ポスターを見ながら)

Nicolas : J’aime bien ce réalisateur.

この監督、いいよね。

Sophie : On ira voir son film. 

彼の映画を観に行こうよ。

Nicolas : Oui !

そうだね!

語学を学ぶとき、単語を覚えるのは大変ですよね。色々な方法を試して、自分に合った方法を見つけることも大事ですよね。

フランス語教室F10エフテン室

今回のフランス語での表現は、覚えられましたか?(フランス語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでフランス通になれる無料のメールマガジン

  • フランス人の友達がほしい
  • フランスの文化や習慣をもっと知りたい
  • フランス語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずフランスが、どんなところかを知って欲しいことを欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • >>フランスで友達をバーへと誘ってみよう!
  • >>人と人が繋がりやすいフランスの良き一面とは
  • >>これが、パリに住むカップルの【週末旅行】だ
  • >>お礼を言う時に役立つフランス語とは

無料メールマガジン

フランス語や日本語など、語学の勉強方法前のページ

フランス語でレポートを書くために次のページ

新着フランス語レッスン

PAGE TOP