フランス語会話勉強

フランスの職場で電話対応①取引先から電話

ポリーヌは職場で電話対応をしています。同僚のアルノーが少し外出しているため、メッセージを預かります。

会話

Jonathan : Bonjour, Arnaud est là ? C’est Jonathan.

こんにちは、アルノーさんはいますか?ジョナタンです。

Pauline : Bonjour. Il n’est pas là. Je pense qu’il reviendra dans trois quart d’heure.

こんにちは。彼はいません。45分後に戻ると思います。

Jonathan : D’accord. C’est possible de laisser un message ?

そうですか。メッセージを残してもいいですか?

Pauline : Oui, bien sûr.

はい、もちろんです。

Jonathan : On a choisi la première proposition.

最初の提案を選択しました。

Je voudrais savoir s’il est possible de recevoir la liste des options pour ce système.

システムのオプションリストがもらえるか 知りたいんですか。

Pauline : D’accord. Je pense qu’il pourra vous l’envoyer en fin de journée.

わかりました。今日の終わりには送ることができると思います。

Jonathan : D’accord, merci !

そうですか。ありがとうございます!

45 minutes plus tard 45分後

Pauline : Ton client, Jonathan a téléphoné.

あなたのお客さん、ジョナタンさんから連絡があったわ。

Arnaud : Ah oui ?

そうなんだ?

Pauline : Il a dit qu’ils avaient choisi la première proposition.

最初の提案に決めて、

Il a voulu savoir si c’était possible de recevoir la liste des options pour ce système.

システムのオプションリストを受け取りたいそうよ。

Arnaud : D’accord. Merci. Je vais préparer la liste.

わかった。ありがとう。リストを準備するよ。

20 minutes plus tard 20分後

Arnaud : Je ne trouve pas de liste d’options…

オプションリストが見つからない_…。

Pauline : Elle doit être dans le dossier “Entreprises”.

「企業」フォルダに入ってるはずよ。

Arnaud : Oui, je l’ai trouvée, merci !

あっ、見つかったよ。ありがとう!

Pauline : Tu peux éditer la liste à l’aide de ce plugin.

このプラグインを使ってリストを編集できるわ。

Arnaud : Merci !

ありがとう!

今週のポイント

En fin de journée : 1日の終わりに

En fin de journée“は「1日の終わりに」などの意味で使うことができます。

Cindy : Ça va ? Tu avances ?

大丈夫?進んでる?

Quentin : Oui, je pense que je pourrai terminer en fin de journée.

うん、今日の終わりには終わると思うよ。

 Entrerprise : 会社

entrerprise“は「会社」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Lucas : Comment faire pour accéder à la page pour les entreprises…

企業用ページにアクセスするにはどうしたらいいんだろう__

Manon : Tu peux cliquer ce lien.

このリンクをクリックできるわ。

Lucas : Merci !

ありがとう!

À l’aide de ~ : ~を使って

À l’aide de ~ “は「~を使って」などの意味で使うことができます。

Juliette : Tu peux gérer des tâches à l’aide de cette application.

このアプリケーションを使ってタスクを管理できるわ。

Clément : D’accord, merci !

ありがとう!

職場などでは、一緒に働く人が外出していて、メッセージを預かることもありますよね。

時にはメッセージを十分に理解することが難しいこともあるかもしれませんが、大事なコミュニケーションの一つです。

まずは無料体験レッスンで、先生の人柄やレッスン内容を体験してください。
フランス語先生を検索
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
フランス語先生
業界トップクラスの豊富な先生陣/先生数が多いので、あなたにピッタリの先生がきっと見つかります。
  • フランス語先生はみんな優秀。ネイティブの先生と直接会って交流ができるフランス語教室です。
  • エスパでは、幅広い年齢層の先生が登録しています。
  • ご希望の地域や最寄り駅から、ご希望に合わせてフランス語先生を探せます。
フランス語先生を検索

フランス語を使って複数の品を購入前のページ

フランスの職場で電話対応②お客さんからの質問次のページ

関連記事

  1. フランス語会話勉強

    フランスでもスマートフォンは便利!

    日本でもフランスでも、近年スマートフォンが普及していますね。本文に出て…

  2. フランス語会話勉強

    フランス語で仕事の指示を受ける

    Bonjour, tout le monde. こんにちは、皆さん。C…

  3. フランス語会話勉強

    フランス語で学ぶ:ベッドやベッドリネン

    日本のように押し入れに布団をしまう文化のないフランスでは、ベッドやベ…

  4. フランス語会話勉強

    好きな音楽についてフランス語で聞く

    アントワーヌとサラは友達のホームパーティーで初めて出会いました。二人は…

  5. フランス語会話勉強

    フランス人の健康生活①ジョギング

     アルノーとジョナタンは公園でスポーツについて話しています。ジョナタン…

  6. フランス語会話勉強

    恋人に愛を伝えるフランス語

    前回は好きな人に告白するフランス語をご紹介しました。今回は晴…

  1. フランス語会話勉強

    電話でフレンチ・レストランを予約
  2. フランス語講座

    選挙に関するフランス語
  3. フランス語会話勉強

    便利になりつつあるフランスの支払い方法
  4. フランス語会話勉強

    病院に行くときのフランス語①風邪をひいたとき
  5. フランス語会話勉強

    フランスの隣人の日
PAGE TOP