フランス語でビジネス

フランスの職場で電話対応①取引先から電話

ポリーヌは職場で電話対応をしています。同僚のアルノーが少し外出しているため、メッセージを預かります。

会話

Jonathan : Bonjour, Arnaud est là ? C’est Jonathan.

こんにちは、アルノーさんはいますか?ジョナタンです。

Pauline : Bonjour. Il n’est pas là. Je pense qu’il reviendra dans trois quart d’heure.

こんにちは。彼はいません。45分後に戻ると思います。

Jonathan : D’accord. C’est possible de laisser un message ?

そうですか。メッセージを残してもいいですか?

Pauline : Oui, bien sûr.

はい、もちろんです。

Jonathan : On a choisi la première proposition.

最初の提案を選択しました。

Je voudrais savoir s’il est possible de recevoir la liste des options pour ce système.

システムのオプションリストがもらえるか 知りたいんですか。

Pauline : D’accord. Je pense qu’il pourra vous l’envoyer en fin de journée.

わかりました。今日の終わりには送ることができると思います。

Jonathan : D’accord, merci !

そうですか。ありがとうございます!

45 minutes plus tard 45分後

Pauline : Ton client, Jonathan a téléphoné.

あなたのお客さん、ジョナタンさんから連絡があったわ。

Arnaud : Ah oui ?

そうなんだ?

Pauline : Il a dit qu’ils avaient choisi la première proposition.

最初の提案に決めて、

Il a voulu savoir si c’était possible de recevoir la liste des options pour ce système.

システムのオプションリストを受け取りたいそうよ。

Arnaud : D’accord. Merci. Je vais préparer la liste.

わかった。ありがとう。リストを準備するよ。

20 minutes plus tard 20分後

Arnaud : Je ne trouve pas de liste d’options…

オプションリストが見つからない_…。

Pauline : Elle doit être dans le dossier “Entreprises”.

「企業」フォルダに入ってるはずよ。

Arnaud : Oui, je l’ai trouvée, merci !

あっ、見つかったよ。ありがとう!

Pauline : Tu peux éditer la liste à l’aide de ce plugin.

このプラグインを使ってリストを編集できるわ。

Arnaud : Merci !

ありがとう!

今週のポイント

En fin de journée : 1日の終わりに

En fin de journée“は「1日の終わりに」などの意味で使うことができます。

Cindy : Ça va ? Tu avances ?

大丈夫?進んでる?

Quentin : Oui, je pense que je pourrai terminer en fin de journée.

うん、今日の終わりには終わると思うよ。

 Entrerprise : 会社

entrerprise“は「会社」などの意味を持つ名詞として使うことができます。

Lucas : Comment faire pour accéder à la page pour les entreprises…

企業用ページにアクセスするにはどうしたらいいんだろう__

Manon : Tu peux cliquer ce lien.

このリンクをクリックできるわ。

Lucas : Merci !

ありがとう!

À l’aide de ~ : ~を使って

À l’aide de ~ “は「~を使って」などの意味で使うことができます。

Juliette : Tu peux gérer des tâches à l’aide de cette application.

このアプリケーションを使ってタスクを管理できるわ。

Clément : D’accord, merci !

ありがとう!

職場などでは、一緒に働く人が外出していて、メッセージを預かることもありますよね。

時にはメッセージを十分に理解することが難しいこともあるかもしれませんが、大事なコミュニケーションの一つです。

フランス語教室F10エフテン室

今回のフランス語での表現は、覚えられましたか?(フランス語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけでフランス通になれる無料のメールマガジン

  • フランス人の友達がほしい
  • フランスの文化や習慣をもっと知りたい
  • フランス語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まずフランスが、どんなところかを知って欲しいことを欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • >>フランスで友達をバーへと誘ってみよう!
  • >>人と人が繋がりやすいフランスの良き一面とは
  • >>これが、パリに住むカップルの【週末旅行】だ
  • >>お礼を言う時に役立つフランス語とは

無料メールマガジン

フランス語を使って複数の品を購入前のページ

フランスの職場で電話対応②お客さんからの質問次のページ

新着フランス語レッスン

PAGE TOP